卷四
余德
武昌尹图南,有别第[1],尝为一秀才税居[2].半年来,亦未尝过问。
一日,遇诸其门,年最少,而客仪裘马,翩翩甚都[3].趋与语,即又蕴藉可爱[4].异之。归语妻。妻遣婢托遗问以窥其室[5].室有丽姝,美艳逾于仙人;一切花石服玩[6],俱非耳目所经[7].尹不测其何人,诣门投谒[8],适值他出。翼日,即来答拜。展其刺呼[9],始知余姓德名。语次,细审官阀,言殊隐约[10].固诘之,则曰:“欲相还往,仆不敢自绝。应知非寇窃逋逃者[11],何须逼知来历。”尹谢之。命酒款宴,言笑甚欢[12].向暮,有昆仑捉马挑灯[13],迎导以去。
明日,折简报主人。尹至其家,见屋壁俱用明光纸裱,洁如镜。金狻猊异香[14].一碧玉瓶,插凤尾孔雀羽各二,各长二尺余。一水晶瓶,浸粉花一树,不知何名,亦高二尺许,垂枝覆几外;叶疏花密,含苞未吐;花状似湿蝶敛翼[15];蒂即如须[16].筵间不过八簋[17],而丰美异常。既[18],命童子击鼓催花为令[19].鼓声既动,则瓶中花颤颤欲拆[20];俄而蝶翅渐张;既而鼓歇,渊然一声[21],蒂须顿落,即为一蝶,飞落尹衣。余笑起,飞一巨觥;酒方引满[22],蝶亦去。顷之,鼓又作,两蝶飞集余冠。余笑云:“作法自弊矣[23].”亦引二觥。三鼓既终,花乱堕,翩翻而下[24],惹袖沾衿[25].鼓僮笑来指数:尹得九筹[26],余四筹。尹已薄醉,不能尽筹,强引三爵,离席亡去。由是益奇之。
然其为人寡交与,每阖门居,不与国人通吊庆[27].尹逢人辄宣播;闻其异者,争交欢余,门外冠盖常相望[28].余颇不耐,忽辞主人去。去后,尹人其家,空庭洒扫无纤尘;烛泪堆掷青阶下[29];窗间零帛断线,指印宛然。惟舍后遗一小白石缸,可受石许。尹携归,贮水养朱鱼。经年,水清如初贮。后为佣保移石,误碎之。水蓄并不倾泻。视之,缸宛在,们之虚耍。
手入其中,则水随手泄;出其手,则复合。冬月亦不冰。一夜,忽结为晶,鱼游如故。尹畏人知,常置密室,非子婿不以示也。久之渐播,索玩者纷错于门[30].腊夜[31],忽解为水,荫湿满地,鱼亦渺然。其旧缸残石犹存。
忽有道士踵门求之。尹出以示。道士曰:“此龙宫蓄水器也。”尹述其破而不泄之异。道士曰:“此缸之魂也。”殷殷然乞得少许。问其何用,曰:“以屑合药[32],可得水寿。”予一片,欢谢而去。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]别第:正宅以外的宅舍;别墅。
[2]税:租赁。
[3]翩翩甚都:仪表文雅优美。翩翩,形容仪态文雅。都,美。[4]蕴藉:含蓄、宽厚。《后汉书·桓荣传》:“荣被服儒衣,温恭有蕴藉。”
[5]遗(Wei慰)问:备礼探望。遗,赠予。
[6]花石服玩:花草、异石、服饰、珍玩。
[7]耳目所经:耳所闻,目所见。经,经历。
[8]诣门投谒:登门请见。投,投刺,投递名帖。
[9]刺呼:名帖上的署名。刺,古时在竹木简片上刻刺名字,因称“刺”,犹后世的名帖。
[10]言殊隐约:说得非常含糊。隐约,谓话语闪烁、支吾。[11]非寇窃
逋逃者:并非盗贼之类的逃亡者。逋逃,畏罪逃亡。[12]甚:此据铸雪斋抄本,原作“言”。
[13]昆仑:代称奴仆。我国古代称肤色黑的人为昆仑,见《晋书·后妃列传》。唐代泛称南洋诸岛及其居民为昆仑,用这个地区的人为如仆称“昆仑奴”。唐裴《传奇·昆仑奴传》所写的磨勒即是昆仑奴。[14]金狻猊异香:金狮子香炉里点燃着珍贵的奇香。狻猊,狮子。金狻猊,一种金属香炉,上铸有狻猊,有口可通烟火。
[15]湿蝶敛翼:沾水的蝴蝶闭上双翅。
[16]蒂:花蒂;花与枝相连的部位。
[17]八簋(guǐ轨):指八样菜肴。簋,古代食器。
[18]既:指人席之后。
[19]击鼓催花为令:打鼓催促花开,以此作为酒令。唐南卓《羯鼓录》谓唐玄宗令高力士取羯鼓临轩纵击,奏《春光好》曲,曲罢,花已发坼。[20]拆:绽开。
[21]渊然:形容鼓声低沉。《诗·商颂·那》:“鼓渊渊。”[22]引满:斟酒满杯。此指于杯。
[23]作法自弊:《史记·商君列传》:“商君亡至关下,欲舍客舍。客人不知其是商君也,曰:‘商君之法,舍人无验者坐之。’商君喟然叹曰:‘嗟乎,为法之敝,一至此哉!’”后因称自己立法反使自己受害为“作法自敝”。敝,同“弊”。
[24]翩翻:上下飞动。
[25]惹袖沾衿:纷落在袖襟之上。惹,沾染。
[26]筹:酒筹,饮酒计数之具。
[27]国人:指社会上的人们。
[28]冠盖常相望:达宫贵人来访者,常常络绎不绝。晁错《论贵粟疏》:“千里游敖,冠盖相望。”冠,冠服。盖,车盖。
[29]烛泪:流滴的烛油。青阶:青石阶。
[30]纷错:纷乱交错;形容人来人往,极为繁多。
[31]腊夜:腊日之夜。腊,祭名,岁终祭诸神。汉代于农历十二月初八日腊祭,称这天为腊日。
[32]合药:配药。
杨千总
毕民部公即家起备乒洮岷时[1],有千总杨化麟来迎[2].冠盖在途,偶见一人遗便路侧,杨关弓欲射之,公急呵止。杨曰:“此奴无礼,合小怖之。”乃遥呼曰:“遗屙者!奉赠一股会稽藤簪绾髻子[3].”即飞矢去,正中其髻。其人急奔,便液污地[4].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]“毕民部公”句:毕自严,字景曾,号白阳,淄川人。毕际有之父。
万历二十年进土,历仕万历、泰昌、天启、崇祯四朝,官至户部尚书。卒赠少保。《明史》、《淄川县志》、《山东通志》有传。万历四十一年,毕自严自河东副使再举卓异,时朝议有辽海参政之推,旨未下而自严以故引疾径归。后即家补陕西参政,备兵洮岷,事在万历末年。民部,户部的别称。洮岷,明初于陕西洮州、岷州置卫,负责今甘肃洮水、岷山一带防务。
[2]千总:下级武官,位在把总上,守备下。
[3]会稽藤簪:可作簪。会稽之竹作箭杆自古有名。此错落其名物以戏称用会稽竹作箭杆的箭。绾(wǎn挽):挽结。
[4]便液,此从铸雪斋抄本,底本作“便掖”。
瓜异
二十六年六月[1],邑西村民圃中[2],黄瓜上复生蔓,结西瓜一枚,大如碗。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]二十六年六月:铸雪斋抄本句前有“康熙”二字。[2]邑:指淄川县城。
青梅
白下程生[1],性磊落,不为畛畦[2].一日,自外归,缓其束带,觉带端沉沉,若有物堕。视之,无所见。宛转间,有女子从衣后出,掠发微笑,丽绝。程疑其鬼,女曰:“妾非鬼,狐也。”程曰:“倘得佳人,鬼且不惧,而况于狐。”遂与狎。二年,生一女,小字青梅,每谓程:“勿娶,我且为君生男。”程信之,遂不娶。戚友共诮姗之。程志夺,聘湖东王氏。狐闻之怒,就女乳之,委于程曰:“此汝家赔钱货,生之杀之,俱由尔。我何故代人作乳媪乎!”出门径去。
青梅长而慧;貌韶秀[3],酷肖其母。既而程病卒,王再醮去。青梅寄食于堂叔;叔荡无行[4],欲鬻以自肥。适有王进士者,方候铨于家[5],闻其慧,购以重金,使从女阿喜服役。喜年十四,客华绝代。见梅忻悦,与同寝处。梅亦善候伺,能以目听,以眉语[6],由是一家俱怜爱之。
邑有张生,字介受。家窭贫,无恒产,税居王第。性纯孝,制行不苟[7],又笃于学。青梅偶至其家,见生据石啖糠粥;入室与生母絮语,见案上具豚蹄焉。时翁卧病,生入,抱父而私[8].便液污衣,翁觉之而自恨;生掩其迹,急出自濯,恐翁知。梅以此大异之。归述所见,谓女日:“吾家客,非常人也。娘子不欲得良匹则已;欲得良匹,张生其人也。”女恐父厌其贫。梅曰:“不然,是在娘子。如以为可,妾潜告,使求伐焉[9].夫人必召商之:但应之曰‘诺’也,则谐矣。”女恐终贫为天下笑。梅曰:“妾自谓能相天下士,必无谬误。”明日,往告张媪。媪大惊,谓其言不祥[10].梅曰:“小姐闻公子而贤之也,妾故窥其意以为言。冰人往,我两人袒焉,计合允遂。纵其否也,于公子何辱乎?”媪曰:“诺。”乃托侯氏卖花者往。夫人闻之而笑,以告王。王亦大笑。唤女至,述侯氏意。女未及答,青梅亟赞其贤,决其必贵。夫人又问曰:“此汝百年事。如能啜糠也[11],即为汝允之。”女首久之,顾壁而答曰:“贫富命也。倘命之厚,则贫无几时:而不贫者无穷期矣[12].或命之薄,彼锦绣王孙[13],其无立锥者岂少哉[14]?是在父母。”
初,王之商女也;将以博笑[15];及闻女言,心不乐曰:“汝欲适张氏耶?”
女不答;再问,再不答。怒曰:“贱骨,了不长进[16]!欲携筐作乞人妇,宁不羞死!”女涨红气结,含涕引去[17].媒亦遂奔。
青梅见不谐,欲自谋。过数日,夜诣生。生方读,惊问所来;词涉吞吐[18].生正色却之。梅泣曰:“妾良家子,非淫奔者[19];徒以君贤,故愿自托。”生曰:“卿爱我,谓我贤也。昏夜之行,自好者不为,而谓贤者为之乎?夫始乱之而终成之,君子犹曰不可;况不能成,彼此何以自处?”梅曰:“万一能成,肯赐援拾否[20]?”生曰:“得人如卿,又何术?但有不可如何者三[21],故不敢轻诺耳。”曰:“若何?”曰:“不能自主,则不可如何;即能自主,我父母不乐,则不可如何;即乐之,而卿之身直必重,我贫不能措,则尤不可如何,卿速退,瓜李之嫌可畏也[22]!”梅临去,又嘱曰:“君倘有意,乞共图之。”生诺。梅归,女诘所往,遂跪而自投[23].女怒其淫奔,将施扑责。梅泣白无他,因而实告。女叹曰:“不苟合,礼也;必告父母,孝也;不轻然诺,信也:有此三德,天必之,其无患贫也已。”
既而曰:“子将若何?”曰:“嫁之。”女笑曰:“痴婢能自主耶?”曰:“不济,则以死继之。”女曰:“我必如所愿。”梅稽首而拜之[24].又数日,谓女曰:“曩而言之戏乎,抑果欲慈悲耶?果尔,尚有微情,并祈垂怜
焉。“女问之,答曰:”张生不能致聘,婢又无力可以自赎,必取盈焉[25],嫁我犹不嫁也。“女沉吟曰:”是非我之能为力矣。我曰嫁汝,且恐不得当;而曰必无取直焉,是大人所必不允,亦余所不敢言也。“青梅闻之,泣数行下,但求怜拯。女思良久,曰:”无已,我私蓄数金,当倾囊相助。“梅拜谢,因潜告张。张母大喜,多方乞贷,共得如干数,藏侍好音。会王授曲沃宰[26],喜乘间告母曰:”青梅年已长,今将莅任,不如遣之。“夫人固以青梅太黠,恐导女不义,每欲嫁之,而恐女不乐也,闻女言甚喜。逾两日,有佣保妇白张氏意。王笑曰:”是只合偶婢子,前此何妄也!然鬻媵高门,价当倍于曩昔[27].“女急进曰:”青梅侍我久,卖为妾,良不忍。“王乃传语张氏,仍以原金署券[28],以青梅嫔于生[29].入门,孝翁姑,曲折承顺[30],尤过于生;而操作更勤,餍糠秕不为苦。由是家中无不爱重青梅。
梅又以刺绣作业,售且速,贾人候门以购,惟恐弗得。得资稍可御穷[31].且劝勿以内顾误读,经纪皆自任之。因主人之任[32],往别阿喜。喜见之,泣曰:“子得所矣[33],我固不如。”梅曰:“是何人之赐,而敢忘之?然以为不如婢子,恐促婢子寿[34].”遂泣相别。
王如晋,半载,夫人卒,停柩寺中。又二年,王坐行赇免,罚赎万计[35],渐贫不能自给,从者逃散。是时,疫大作,王染疾亦卒。惟一媪从女。未几,媪又卒。女伶仃益苦。有邻妪劝之嫁,女曰:“能为我葬双亲者,从之。”
媪怜之,赠以斗米而去。半月复来,曰:“我为娘子极力,事难合也:贫者不能为葬,富者又嫌子为陵夷嗣[36].奈何,尚有一策,但恐不能从也。”
女曰:“若何?”曰:“此间有李郎,欲觅侧室[37],倘见姿容,即遣厚葬,必当不惜。”女大哭曰:“我绅裔而为人妾耶!”媪无言,遂去。日仅一餐,延息待价[38].居半年,益不可支。一日,媪至。女泣告曰:“困顿如此,每欲自尽;犹恋恋而苟活者,徒以有两柩在。已将转沟壑[39],谁收亲骨者?
故思不如依汝言也。“媪于是导李来,微窥女,大悦。即出金营葬,双具举[40].已,乃载女去,入参冢室[41].冢室故悍妒,李初未敢言妾,但托买婢。及见女,暴怒,杖逐而出,不听入门。女披发零涕,进退无所。
有老尼过,邀与同居,喜从之。至庵中,拜求祝发[42].尼不可,曰:“我视娘子,非久卧风尘者[43].庵中陶器脱粟[44],粗可自支[45],姑寄此以侍之。时至,子自去。”居无何,市中无赖窥女美,辄打门游语为戏,尼不能制止。女号泣欲自尽。尼往求吏部某公揭示严禁[46],恶少始稍敛迹。
后有夜穴寺壁者,尼警呼始去。因复告吏部,捉得首恶者,送郡笞责,始渐安。又年余,有贵公子过庵,见女惊绝,强尼通殷勤,又以厚赂啖尼。尼婉语之曰:“渠簪缨胄[47],不甘媵御[48].公子且归,迟迟当有以报命。”
既去,女欲乳药死[49].夜梦父来,疾首曰[50]:“我不从汝志,致汝至此,悔之已晚,但缓须臾勿死,夙愿尚可复酬。”女异之。天明,盥已,尼望之而惊曰:“睹子面,浊气尽消,横逆不足忧也[51].福且至,勿忘老身矣。”
语未已,闻叩户声。女失色,意必贵家奴。尼启扉,果然。骤问所谋。尼甘语承迎,但请缓以三日。奴述主言,事若无成,俾尼自复命。尼唯唯敬应,谢令去,女大悲,又欲自尽。尼止之。女虑三日复来,无词可应。尼曰:“有老身在,斩杀自当之。”次日,方晡,暴雨翻盆,忽闻数人挝户大哗。女意变作,惊怯不知所为。尼冒雨启关,见有肩舆停驻;女奴数辈,捧一丽人出;仆从煊赫,冠盖甚都。惊问之,云:“是司李内眷,暂避风雨。”导人殿中,移榻肃坐,家人妇群奔禅房,各寻休憩。人室见女,艳之,走告夫人,无何,
雨息,夫人起,请窥禅室。尼引人,睹女艳绝,凝眸不瞬。女亦顾盼良久。
夫人非他,盖青梅也。各失声哭,因道行踪。盖张翁病故,生起复后[52],连捷授司理[53].生先奉母之任,后移诸眷口。女叹曰:“今日相看,何啻霄壤!”梅笑曰:“幸娘子挫折无偶,天正欲我两人完聚耳。倘非阻雨,何以有此邂逅?此中具有鬼神,非人力也。”乃取珠冠锦衣,催女易妆。女首徘徊。尼从中赞劝之。女虑同居其名不顺,梅曰:“昔日自有定分,婢子敢忘大德!试思张郎,岂负义者?”强妆之。别尼而去。
抵任,母子皆喜。女拜曰:“今无颜见母。”母笑慰之。因谋涓吉合叠。
女曰:“庵中但有一丝生路,亦不肯从夫人至此。倘念旧好,得受一庐,可容蒲团足矣[54]。”梅笑而不言。及期,抱艳妆来。女左右不知所可[55]。
俄闻乐鼓大作,女亦无以自主。梅率婢媪强衣之,挽扶而出。见生朝服而拜,遂不觉盈盈而亦拜也。梅曳入洞房,曰:“虚此位以待君久矣。”又顾生曰:“令夜得报恩,可好为之。”返身欲去。女捉其裾,梅笑曰:“勿留我,此不能相代也。”解指脱去。青梅事女谨,莫敢当夕[56].而女终惭沮不自安。
于是母命相呼以夫人。梅终执婢妾礼,罔敢懈。三年,张行取人都[57],过庵,以五百金为尼寿。尼不受。强之,乃受二百金,起大士祠[58],建王夫人碑。后张仕至侍郎[59].程夫人举二子一女,王夫人四子一女。张上书陈情,俱封夫人。
异史氏曰:“天生佳丽,固将以报名贤;而世俗之王公,乃留以赠纨[60].此造物所必争也。而离离奇奇,致作合者无限经营[61],化工亦良苦矣[62]。
独是青夫人能识英雄于尘埃,誓嫁之志,期以必死;曾俨然而冠裳也者[63],顾弃德行而求膏粱[64],何智出婢子下哉!“
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]白下:古地名,在今南京市西北,也名白石肢。唐武德时,改金陵曰“白下”。后沿用为南京的别称。[2]不为畛畦:谓心胸坦荡,不受礼俗约束。畛畦,也作畦畛,界域、规范。曾巩《酬李国博》诗,“洞无畦畛心常坦,凛若冰霜节最高。”[3]韶秀:美好秀丽。韶,美好。
[4]荡无行(xìng杏):品行恶劣。荡,行为放纵。行,德行。[5]候铨:听候铨选。旧时初由考试或原官因故开缺,皆赴吏部报到,候部依法选用,称候铨或候选。
[6]以目听,以眉语:极言其聪明伶俐,善解人意。
[7]制行不苟:严格遵礼而行;谓品行端正。制行,本指制法立行,语出《礼记·表记》。
[8]私:便溺。
[9]求伐,请人作媒。伐,伐柯,语出《诗·豳风·伐柯》,指作媒或媒人。
[10]谓其言不样:认为青梅的话有悖常情,似非佳兆。意谓贫家攀附高门,将难得福。
[11]啜糠(hé合):啜食粗劣食物,谓过着穷苦生活。啜,食、饮。糠,米皮。,碎米屑。
[12]无穷期:没有尽期:言时间长久。
[13]锦绣王孙:指责族子弟。锦绣,织彩为锦,刺彩为绣,皆精丽的服饰。
[14]无立锥:贫无立锥之地,谓贫无寸土。《汉书·食货志》:“富者田连阡陌,贫者亡立锥之地。”
[15]博笑:取笑。
[16]了不长进:全不长进;没有出息。了,完全。
[17]引去:抽身离去。
[18]词涉吞吐:指青梅的回答吞吞吐吐,闪烁其词。
[19]淫奔:旧揩封建时代青年男女的自行结合。一般指女性往就男方。
[20]援拾,收留的意思。
[21]不可如何:无可奈何。
[22]瓜李之嫌:比喻涉嫌的处境。瓜李,指瓜田李下。古乐府《君子行》:“君子防未然,不处嫌疑间;瓜田不纳履,李下不整冠。”[23]自投:主动承认;坦诚自白。[24]稽首而拜:古时最重的拜礼,跪拜时头至地,稽留多时。[25]取盈:所取满其所定之额。《孟子·滕文公》上:“凶年粪其田而不足,则必取盈焉。”此谓婢女虽穷,赎身钱也不会减少。必,据铸雪斋抄本补,手稿本残缺。
[26]授:授官,任命。曲沃:县名,在今山西省南部。宰,县令。[27]“鬻媵高门”二句:如果卖给富贵人家做妾,卖价应当比原来买价加倍。鬻,卖。高门,显贵的人家。曩昔,以前。
[28]仍以原金署券:仍照原买的身价,立了赎身契。署,签署。券,契约。
[29]嫔:下嫁。
[30]曲折承顺:委曲细心,顺承人意。承,奉。
[31]御穷:应付穷日子。《诗·邶风·谷风》:“宴尔新婚,以我御穷。”
[32]之任:赴任。之,往。
[33]得所:如愿。
[34]促婢子寿:使我短寿。婢子,青梅自称。促寿,犹言折福。[35]罚赎万计:赎罪罚款的银两,有上万之多。计,计数。[36]陵夷:败落。此指破落家庭。陵,底本作“凌”。
[37]侧室:妾。旧时称妻为正室,称妾为侧室。
[38]延息;犹言苟延残喘。息,呼吸。
[39]转沟壑:辗转沟壑;谓将饥寒而死。沟壑,指野死之处。[40]:薄棺。
[41]冢室:正室,嫡妻。冢,大、嫡长。
[42]祝发:削发;指削发为尼。祝,断。
[43]风尘:喻困厄的社会处境。
[44]陶器脱粟,粗碗、糙米;指简朴生活。
[45]粗可自支:大体上可以自给。
[46]吏部:旧时中央六部之一,掌管官吏的任免、考核、升降等事。这里指任职吏部的官员。揭示:张贴告示。
[47]渠簪缨胄:她是官宦人家的后代。渠,他。簪和缨是古时达官贵人的冠饰,因以代称贵官。胄,后裔。
[48]不甘媵御:不乐意做侍妾。御,本指妃嫔之类的女宫,这里指女侍。
[49]乳药死:谓饮毒药自尽,语出《后汉书·王允传》。乳,以水或酒调药。
[50]疾首:忧恨之极。《诗·小雅·小弁》:“心之忧矣,如疾首。”
[51]横逆:强暴无理的行为。语出《孟子·离娄》。此指对阿喜的迫害。
[52]起复:古时官员遭父母丧,守制尚未满期而应召任职,称“起复”。
明清时,则专指为父母守丧期满重新出来做官。
[53]连捷:指由举人而进士,不隔科而连续中式。司理:官名,宋于各州置司理参军,主管狱讼,简称司理,又写作“司李”。明代俗称“推官”
为司理。
[54]蒲团:僧、尼打坐的圆草垫。
[55]左右不知所可:左右为难,不知如何是好。
[56]莫敢当夕:指不敢代替正妻侍寝,这是古代约束侍妾的封建礼法。
《礼记·内则》:“妻不在,妾御莫敢当夕。”当夕,值夕。这里是指青梅视阿喜为正妻。
[57]行取:明清时官员铨选的一种制度。有政绩的州、县官,吏部可调取入京,转任六科给事中或各道御史等职,称为“行取”。[58]大士:佛教称菩萨为大士。
[59]侍郎:旧时中央各部的副长官。
[60]纨:古代贵族子弟所穿的绢裤,后以代称富贵人家的子弟。[61]作合者:从中撮合的人。经营:筹画营谋。
[62]化工:造化之工!上天之力。
[63]冠裳:指衣冠人物。
[64]膏粱:美味;与“纨”同指富贵人家的不村子弟。
罗刹海市
马骥,字龙媒,贾人子。美丰姿。少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟[1],以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁,入郡库,即知名。
父衰老,罢贾而居。谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣。吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母[2].从人浮海[3],为飓风引去,数昼夜至一都会。其人皆奇丑;见马至,以为妖,群哗而走。马初见其状,大惧;迨知国中之骇已也,遂反以此欺国人。遇饮食者,则奔而往;人惊遁,则啜其余。
久之,入山村。其间形貌亦有似人者,然褴褛如丐。马息树下,村人不敢前,但遥望之。久之,觉马非噬人者,始稍稍近就之。马笑与语。其言虽异,亦半可解。马遂自陈所自[4].村人喜,遍告邻里,客非能搏噬者。然奇丑者望望即去[5],终不敢前;其来者,口鼻位置,尚皆与中国同。共罗浆酒奉马。
马问其相骇之故,答曰:“尝闻祖父言:西去二万六千里,有中国,其人民形象率诡异[6].但耳食之[7],今始信。”问其何贫。曰:“我国所重,不在文章,而在形貌。其美之极者,为上卿[8];次任民社[9];下焉者,亦邀贵人宠[10],故得鼎烹以养妻子[11].若我辈初生时,父母皆以为不详,往往置弃之;其不忍这弃者,皆为宗嗣耳。”问:“此名何国?”曰:“大罗刹国[12].都城在北去三十里。”马请导往一观。于是鸡鸣而兴[13],引与俱去。天明,始达都。都以黑石为墙,色如墨,楼阁近百尺。然少瓦,覆以红石;拾其残块磨甲上,无异丹砂。时值朝退,朝中有冠盖出,村人指曰:“此相国也[14].”视之,双耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如帘。又数骑出,曰:“此大夫也[15].”以次各指其官职,率怪异[16];然位渐卑,丑亦渐杀[17].无何,马归,街衢人望见之,噪奔跌蹶,如逢怪物,村人百口解说[18],市人始敢遥立。既归,国中成知村有异人,于是绅大夫,争欲一广见闻,遂令村人要马。然每至一家,阍人辄阖户,丈夫女子窃窃自门隙中窥语;终一日,无敢延见者。村人曰:“此间一执朝郎[19],曾为先王出使异国,所阅人多,或不以子为惧。”造郎门。郎果喜,揖为上客[20].视其貌,如八九十岁人。目睛突出,须卷如猬[21].曰:“仆少奉王命,出使最多;独未尝至中华。今一百二十余岁,又得睹上国人物,此不可不上闻于天子。然臣卧林下,十余年不践朝阶,早旦,为君一行。”乃具饮馔,修主客礼。酒数行,出女乐十余人,更番歌舞。貌类夜叉[22],皆以白锦缠头,拖朱衣及地。扮唱不知何词,腔拍恢诡[23].主人顾而乐之,问:“中国亦有此乐乎?”
曰:“有。”主人请拟其声,遂击桌为度一曲。主人喜曰:“异哉!声如凤鸣龙啸,从未曾闻。”翼日,趋朝,荐诸国王。王忻然下诏,有二三大夫,言其怪状,恐惊圣体。王乃止。郎出告马,深为扼腕[24].居久之,与主人饮而醉,把剑起舞,以煤涂面作张飞。主人以为美,曰:“请君以张飞见宰相,宰相必乐用之,厚禄不难致。”马曰:“嘻!游戏犹可,何能易面目图荣显[25]?”主人固强之,马乃诺。主人设筵,邀当路者饮[26],令马绘面以待。未几,客至,呼马出见客。客讶曰:“异哉!何前始而今妍也!”遂与共饮,甚欢。马婆娑歌“弋阳曲”[27],一座无不倾倒[28].明日,交章荐马[29].王喜,召以旌节[30].既见,问中国治安之道[31],马委曲上陈[32],大蒙嘉叹,赐宴离宫[33].酒酣,王曰:“闻卿善雅乐,可使寡人得而闻之乎?”马即起舞,亦效白锦缠头,作靡靡之音[34].王大悦,即日拜下大夫[35].时与私宴[36],恩宠殊异。久而官僚百执享颇觉其面目之假
[37];所至,辄见人耳语,不甚与款洽。马至是孤立,然不自安[38].遂上疏乞休致[39],不许;又告体沐[40],乃给三月假。于是乘传载金宝[41],复归山村。村人膝行以迎。马以金资分给旧所与交好者,欢声雷动。村人曰:“吾济小人受大夫赐,明日赴海市,当求珍玩,用报大夫。”问:“海市何地?”曰,“海中市,四海鲛人[42],集货珠宝;四方十二国,均来贸易。
中多神人游戏。云霞障天,波涛间作。贵人自重,不敢犯险阻,皆以金帛付我辈,代购异珍。今其期不远矣。“问所自知,曰:”每见海上朱鸟来往,七日,即市。“马问行期,欲同游瞩,村人劝使自贵。马曰,”我顾沧海客,何畏风祷?“
未几,果有踵门寄资者,遂与装资人船。船容数十人,平底高栏。十人摇橹,激水如箭。凡三日,遥见水云幌漾之中,楼阁层叠;贸迁之舟[43],纷集如蚁。少时,抵城下。视墙上砖,皆长与人等。敌楼高接云汉[44].维舟而入,见市上所陈,奇珍异宝,光明射目,多人世所无。一少年乘骏马来,市人尽奔避,云是“东洋三世子”[45].世子过,目生曰:“此非异域人?”
即有前马者来诘乡籍[46].生揖道左,具展邦族[47].世子喜曰,“既蒙辱临,缘分不浅!”于是授生骑,请与连辔。乃出西城。方至岛岸,所骑嘶跃入水。生大骇失声,则见海水中分,屹如壁立。俄睹宫殿,玳瑁为梁[48],鲂鳞作瓦;四壁晶明,鉴影炫目。下马揖人。仰视龙君在上,世子启奏:“臣游市廛,得中华贤士,引见大王。”生前拜舞[49].龙君乃言:“先生文学士,必能衙官屈、宋[50].欲烦椽笔赋‘海市,[51],幸无吝珠玉[52].”
生稽首受命。授以水精之砚[53],龙鬣之毫[54],纸光似雪,墨气如兰。生立成千余言,献殿上。龙君击节曰[55]:“先生雄才,有光水国矣!”遂集诸龙族,宴集采霞宫。酒炙数行,龙君执爵而向客曰:“寡人所怜女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生离席愧荷[56],唯唯而已。尤君顾左右语。无何,宫人数辈,扶女郎出。环声动[57],鼓吹暴作。拜竟,睨之,实仙人也。女拜已而去。少时酒罢,双鬟挑画灯[58],导生入副宫[59].女浓妆坐伺。珊瑚之床,饰以八宝[60];帐外流苏[61],缀明珠如斗大;衾褥皆香耍。天方曙,则雏女妖鬟,奔人满侧。生起,趋出朝谢。拜为驸马都尉[62].以其赋驰传诸海。诸海龙君,皆员来贺[63];争折简招驸马饮。生衣绣裳,驾青虬[64],呵殿而出[65].武士数十骑,背雕弧[66],荷白[67],晃耀填拥。马上弹筝[68],车中奏玉[69].三日间,遍历诸海。由是“龙媒”
之名,噪于四海。宫中有玉树一株,围可合抱;本莹澈,如白琉璃,中有心,淡黄色,稍细于臂;叶类碧玉,厚一钱许,细碎有浓阴。常与女啸咏其下。
花开满树,状类[70].每一瓣落,锵然作响。拾视之,如赤瑙雕镂[71],光明可爱。时有异鸟来鸣,毛金碧色,尾长于身,声等哀玉[72],恻人肺腑。
生闻之,辄念乡土。因谓女曰:“亡出三年,恩慈间阻[73],每一念及,涕膺汗背[74].卿能从我归乎?”女曰:“仙尘路隔[75],不能相依。妾亦不忍以鱼水之爱[76],夺膝下之欢[77].容徐谋之。”生闻之,涕不自禁。女亦叹曰:“此势之不能两全者也!”明日,生自外归。龙君曰:“闻都尉有故土之思,诘旦趣装,可乎?”生谢曰:“逆旅孤臣,过蒙优宠,报之诚[78],结于肺肝。容暂归省,当图复聚耳。”入暮,女置酒话别。生订后会。女曰:“情缘尽矣。”生大悲,女曰:“归养双亲,见君之孝。人生聚散,百年犹旦暮耳,何用作儿女哀泣?此后妾为君贞[79],君为妾义[80],两地同心,即伉俪也,何必旦夕相守,乃谓之偕老乎?若渝此盟,婚姻不吉。倘虑中馈
乏人[81],纳婢可耳[82].更有一事相嘱:自奉衣裳[83],似有佳朕[84],烦君命名。“生曰:”其女耶,可名龙宫;男耶,可名福海。“女乞一物为信[85].生在罗刹国所得赤玉莲花一对,出以授女。女曰:”三年后四月八日,君当泛舟南岛,还君体胤[86].“女以鱼革为囊,实以珠宝,授生曰:”珍藏之,数世吃著不尽也。“天微明,王设祖帐[87],馈遗甚丰。生拜别出宫。女乘白羊车,送诸海[88].生上岸下马。女致声珍重,回车便去,少顷便远。海出复合,不可复见。
生乃归。自浮海去,咸谓其已死;及至家,家人无不诧异。幸翁媪无恙,独妻已他适。乃悟龙女“守义”之言,盖已先知也。父欲为生再婚;生不可,纳婢焉。谨志三年之期,泛舟岛中。见两儿坐浮水面,拍流嬉笑,不动亦不沉。近引之,儿哑然捉生臂[89],跃入怀中。其一大啼,似嗔生之不援己者。
亦引上之。细审之,一男一女,貌皆婉秀。额上花冠缀玉,则赤莲在焉。背有锦囊,拆视,得书云:“翁姑计各无恙。忽忽三年,红尘永隔;盈盈一水,青鸟难通[90].结想为梦,引领成劳[91],茫茫蓝蔚,有恨如何也!顾念奔月娥,且虚桂府[92];投梭织女,犹怅银河[93].我何人斯[94],而能永好?
兴思及此,辄复破涕为笑。别后两月,竟得孪生。今已啁瞅怀抱[95],颇解言笑[96];觅枣抓梨,不母可活。敬以还君。所贻赤玉莲花,饰冠作信。膝头抱儿时,犹妾在左右也。闻君克践旧盥[97],意愿斯慰。妾此生不二,之死靡他[98].奁中珍物,不蓄兰膏;镜里新妆,久辞粉黛。君似征人,妾作荡妇[99],即置而不御[100],亦何得谓非琴瑟哉[101]?独计翁姑亦既抱孙,曾未一觌新妇,揆之情理,亦属缺然。岁后阿姑窀穸[102],当往临穴[103],一尽妇职。过此以往,则‘龙宫’无恙,不少把握之期[104];‘福海’长生,或有往还之路。伏惟珍重[105],不尽欲言。“生反覆省书揽涕[106].两儿抱颈曰:”归休乎[107]!“生益恸,抚之曰:”儿知家在何许?“儿啼,呕哑言归。生视海水茫茫,极天无际;雾鬟人渺[108],烟波路穷[109].抱儿返棹,怅然遂归。生知母寿不永[110],周身物悉为预具[111],墓中植松百余[112].逾岁,媪果亡。灵舆至殡宫[113],有女子临穴[114].众方惊顾,忽而风激雷轰,继以急雨,转瞬已失所在。松柏新植多枯,至是皆活。福海稍长,辄思其母,忽自投入海,数日始还。龙宫以女子不得往,时掩户泣。
一日,昼瞑,龙女忽人,止之曰:“儿自成家,哭泣何为?”乃赐八尺珊瑚一树,龙脑香一帖[115],明珠百颗,八宝嵌金合一双,为嫁资。生闻之突入,执手啜泣。俄顷,疾雷破屋,女已无矣。
异史氏曰:“花面逢迎,世情如鬼[116].嗜痂之癖,举世一辙[117].‘小惭小好,大惭大好,[118].若公然带须眉以游都市[119],其不骇而走者盖几希矣。彼陵阳痴子,将抱连城玉向何处哭也[120]?呜呼!显荣富贵,当于蜃楼海市中求之耳[121]!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]梨园子弟:戏曲艺人。《新唐书·礼乐志》,谓唐玄宗曾选乐工及宫女数百人,亲授乐曲于梨园。后因你演戏的场所为“梨园”,称戏曲艺人为“梨园子弟”。
[2]权子母:指经商。权,权衡。子母,原指货币的大小、轻重,后来指利息与本钱。
[3]浮海:泛海;航海。此指到海外经商。
[4]自陈所自:自己陈述来历。所自,从哪里来。
[5]望望然而去:掉头不顾而去。《孟子·公孙丑》上:“望望然去之,若将浼焉。”
[6]率:全,都。诡异:怪异。
[7]耳食:指不加审察,轻信传闻。《史记·六国年表序》:“学者牵干所闻,见秦在帝位日浅,不察终始,举而笑之,不敢道。此与以耳食无异。”
《索隐》:“言俗以浅识,举而笑秦,此犹耳食,不能知味也。”
[8]上卿:周官制,最尊贵的诸侯臣称上卿。《公羊传·襄公十一年》:“古者上卿下卿,上士下士,”
[9]任民社:古称直接理民的地方官为“职任民社”,民社,人民和社稷。
[10]邀:获取。
[11]鼎烹:美食,贵人所享。此指贵人赐与的“残杯冷炙”。鼎,古代炊器,三足两耳。
[12]罗刹:梵语音译,意思是恶鬼。这里作为国名。《文献通考》谓罗刹国朱发黑面,兽牙鹰爪,作市以夜,昼则掩面。
[13]兴:起床。
[14]相国:宰相。
[15]大夫:古诸侯国中,国君之下有卿、大夫、士三级。这里指位次于相国的高级官员。
[16](zhěng一nǐng争宁):毛发散乱貌。
[17]杀:煞;减。
[18]百口解说:极力解说。百,多。口,代指语言。
[19]执戟郎:古代警卫宫门的官员。《史记·淮阴侯列传》:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟。”秦汉郎宫中有中郎、侍郎、郎中等,负责执戟宿卫殿门,故称执戟郎。
[20]揖;拱手为礼。这里是尊奉的意思。
[21]须卷(quán拳)如猬:胡须密集象刺猬。卷,弯曲。
[22]貌类夜叉:此据铸雪斋抄本,原作“貌类如夜叉”。
[23]腔拍恢诡:腔调和节奏都很特别。恢诡,离奇。
[24]扼腕:紧握己腕,表示惋惜。
[25]易面目图荣显:改换面貌来谋取荣华显贵:指迎合世俗所好,换取功名利禄。易,改变。
[26]当路者:居于要职的人,指掌握政权的官员。《孟子·公孙丑》:“夫子当路于齐。”
[27]婆娑:形容舞姿;此指起舞。弋阳曲:南曲腔调的一种,明清时代流行于江西弋阳,故名。《顾曲麈谈》谓弋阳腔是“俗腔”,昆山腔是“雅乐”。马骥唱俗腔,罗刹国王却认为是“雅乐”;这说明罗刹国雅俗颠倒。
[28]倾倒:佩服。
[29]交章:纷纷上奏章。
[30]召以旌节:派人持旌节去召见他。古礼,君有所命,召唤大夫用旌、旃。旌节,以竹为竿,上缀以旄牛尾和五彩鸟羽,古代出使者持之,以为凭证。[31]治安之道:治国安邦的法则。
[32]委曲:原原本本地。
[33]离宫:别宫。古时帝王于正式宫殿之外,别筑官室,供随时游处,
称“离宫”。
[34]靡靡之音:淫靡的乐曲;本指俗腔,而罗刹国好之,视为雅乐。[35]拜:授官。下大夫:古官名,周王室及诸侯各国,卿以下有大夫,大夫分上中下三等。
[36]时与私宴:经常参加皇帝的家宴。与,参与。
[37]百执事:犹言百官。《书·盘庚》:“邦伯师长,百执事之人,尚皆隐哉。”执事,指各部门专职人员。
[38]然:不安的样子。
[39]乞休致:请求辞宫家居。清制,自陈衰老而批准休致的,称“自请休致”;非自己所请,谕旨令其休致的,称“勒令付致”。[40]休沐:休息沐浴;指短期休假。汉制,吏五日一休沐;唐代十日一体沐。
[41]乘传(zhuàn撰):乘驿站的传车。传,传车,古代驿站的公用车辆。马骥付沐,得用传乘,可见深得国王恩宠。
[42]鲛人:神话传说,谓南海有鲛人,善纺织,所织薄纱叫“鲛绡”;鲛人常哭泣,其泪则凝为珠,见《博物志》和《述异记》。
[43]贸迁:贸易。
[44]敌楼:城楼。云汉:天河!这里指高空。
[45]世子:帝王或诸侯的嫡妻所生之子。
[46]前马者:在马前开路的人。
[47]具展:一一陈述。邦族:籍贯与姓氏。
[48]玳瑁为梁:以玳瑁为饰的屋梁。玳瑁,龟类动物,背甲光亮,可作装饰。
[49]拜舞:跪拜舞蹈。舞蹈,占朝仪之一。
[50]衙官屈宋:意思是超过屈原、宋玉。《续世说》谓杜审言曾自夸:“吾之文章合得屈、宋作衙宫,吾之书迹合得王羲之北面。”衙宫,唐代刺史的属宫。以屈原、宋玉为其衙宫,是说自己的作品压倒屈、宋。[51]椽笔:如椽之笔,比喻能写文章的大手笔。赋海市:写一篇描写海市的赋。赋,文体名,这里指作赋。[52]珠玉:比喻美好的文章。
[53]水精:即水晶。
[54]龙鬣(liè列)之毫:用龙的鬣毛制成的笔。
[55]击节:抚手或拍板以调节乐曲,表示激赏。这里指赞赏。[56]离席:离座站起,表示恭敬。愧荷:以自愧的心情表示感激。[57]环:和环都是古时佩在身上的玉饰。
[58]双鬟:指幼婢。古时幼女结双鬟。
[59]副宫:旁宫。
[60]八宝:指金银、珍珠、玛瑙等各种珠宝。
[61]流苏:用彩丝或鸟羽做成的垂缨。
[62]驸马都尉:宫名,汉武帝时置,掌副车之马,秩二千石,多以宗室及外戚诸公子孙担任。魏晋以后,帝婿例加驸马都尉称号,简称驸马,皆非实职。
[63]员:派专人。
[64]驾青虬(qiú求);驾驭青虬拉的车子。《离骚》:“驷玉虬以乘兮,溘埃风余上征。”王逸注:“有角曰龙,无角曰虬。”[65]呵殿:古时贵官出行的威仪,呵,在前喝道。殿,在后随从。[66]背:据铸雪斋抄本,原作“皆”。
雕弧:雕有纹彩的弓。[67]:同“棒”。
[68]筝:古代弦乐的一种。
[69]玉:指玉笛之类的管乐。
[70](zhān沾):栀子花。
[71]赤瑙:红色玛瑙。
[72]声等哀玉:声音如同玉制乐器所奏的哀婉曲调。
[73]恩慈间阻:指与父母隔离。父母慈爱有恩,故以“恩慈”代称。[74]涕膺汗背:泪下沾胸,汗流浃背;形容悲伤与惶恐。
[75]仙尘,仙境与尘世。
[76]鱼水之爱:喻夫妇之爱。
[77]膝下之欢:指父子之情。
[78]报之诚:感恩图报的心情。报,指环报恩,《后汉书·杨震传》注引《续齐谐记》:东汉杨宝救了一只黄雀,夜间梦见一个黄衣童子衔四枚白环相报,谓当使其子孙洁白,位登三公。后杨宝子孙四世,果都显贵。
[79]贞:封建时代妻不改嫁叫“贞”。
[80]义:此指封建时代丈夫因妻守贞,己亦不重婚另娶。
[81]中馈乏人:无人主持家务。古代妇女在家料理饮食、祭品等事务,叫做“主中馈”。
[82]纳婢:以婢女为妾。封建时代纳妾不算娶妻,这样仍然算作对前妻“守义”。
[83]自奉裳衣:意为自结婚以来。奉裳衣,指妻子侍奉丈夫衣着。古时上曰衣,下曰裳。《诗·齐风·东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”
[84]佳朕:佳兆,指怀孕。朕,征兆。
[85]信:信物;凭证。
[86]体胤:亲生儿女。胤,后嗣。
[87]设祖帐:意为设宴饯别。古时出行,为行者祭奠路神,祝福饯别,叫“祖祭”。祖祭时设置的帷帐叫“祖帐”。
[88]海(四):海边。,水边。
[89]哑(厄)然:发出笑声的样子,哑,笑声。
[90]“盈盈一水”二句:意谓虽然一水之隔,但却音信难通。《古诗十九首》:“盈盈一水间,脉脉不得语。”盈盈,水清浅的样子。青鸟:借指使者。《汉武故事》:七月七日,日正中,汉武帝见青鸟从西方夺。东方朔说,西王母即将到来。不久,果然到来,后因以青鸟称传信的使者。
[91]引领:形容殷切盼望。领,颈。
[92]“奔月娥”二句:意谓象嫦娥这样仙女尚且在月宫孤身独处。娥,即嫦娥,传说是后羿的妻子,因偷吃不死药,飞升月官。见《淮南子·览冥训》。桂府,相传月宫有桂树,高五百丈,后因称月宫为“桂府”。见《西阳杂俎》。
[93]“投梭织女”二句:意谓天上的织女,尚且因天河阻隔,不能同牛郎团聚,而感到惆怅。织女,神话人物,为天帝孙女,长年织造云锦,嫁与河西牛郎以后,织造中断,天帝怒,责令她与牛郎分离,只准每年七夕渡河与牛郎相会。故事初见于《古诗十九首》。怅,恨。银河,天河。
[94]斯:兮,语气词。
[95]啁啾(zhōu jiū周究):小鸟鸣声。这里形容幼儿学话的声音。[96]
言笑:据铸雪斋抄本,原作“笑言”。[97]克践旧盟:能够履行旧时的盟誓;指守义不娶。克,能。
[98]之死靡他:到老死也无他心;指誓不改嫁。
[99]荡妇:荡子妇;出游不归者的妻子。《古诗十九首》:“昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”
[100]置而不御:意谓两地远隔,仍保持夫妇名义。御,用;因喻夫妇为琴瑟之设词。
[101]琴瑟:喻夫妇。《诗·周南·关睢》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”
以琴瑟谐合喻夫妇和合。
[102]窀穸(zhūn一xì谆细):墓穴。这里指下葬。
[103]临穴:亲临墓穴。
[104]把握:携手,握手:指见面。
[105]伏惟;恭敬地希望。惟,希望。
[106]揽涕:挥泪。
[107]归休乎:回家吧?休,语词。
[108]雾鬟人渺:意谓已看不到龙女。雾鬟,借指想望中的龙女。杜甫《月夜》:“今夜州月,闺中只独看。……香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”渺,渺茫。
[109]烟波路穷:烟波之上,漫无道路。穷,尽。
[110]不永:不长。
[111]周身物:指死者的服饰,棺等物。
[112]:楸树。
[113]灵舆:灵车。殡宫:停放灵柩的墓穴。
[114](cuì一dié崔喋):封建丧礼规定的子女所穿的孝服。,披在胸前的麻布。,系在额部和腰上的麻带。
[115]龙脑香:由尤脑树所提炼的香料,即冰片。一帖:一包。[116]“花面逢迎”二句:意谓装出一副假面目,迎合世俗所好;如此世态与鬼域无异。
花面,本指女子饰面,这里指装扮一副假面孔。[117]“嗜痂之癖”二句:谓怪僻的嗜好,天下都有。《南史·刘穆之传》,谓南朝来人刘邕嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。后世因称乖僻的嗜好为“嗜痴”。这里用以比喻颠倒美丑、屈意逢迎的怪癖。举,全。一辙,一样。[118]小惭小好,大惭大好:唐代韩愈《与冯宿论文书》:“时时应事作俗下文字,下笔令人惭,及示人,则人以为好矣。小惭者亦蒙谓之小好,大惭者即必以为大好矣。”意谓世人喜欢虚假的迎合。惭,指曲意取悦别人,违背自己的本心。
[119]“公然带须眉”句意谓保持男子汉的本色立身行事,耻干媚俗谄世。
须眉,胡须、眉毛,代指男子。
[120]“彼陵阳痴子”二句:意谓真正才德之士,不被赏识,将无处倾诉他的委曲和悲痛。陵阳痴子,指春秋时楚人卞和,曾受封陵阳侯。卞和在楚山发现一璞玉,曾献给楚厉王和楚武王,都被视为石头。卞和被诬欺诳,先后被刖双脚。楚文王即位,卞和抱璞哭于荆山之下。楚文王使人问之。卞和曰:“臣非悲刖。宝玉而题之以石,贞士而名之为诳,所以悲也。”楚文王使人剖璞,果得宝玉,称为“和氏璧”。见《韩非子·和氏》。连城玉。价值连城的宝玉,指和氏璧。
[121]蜃(shěn慎)楼海市:喻虚幻世界。蜃,蛟类。旧说蜃能吐气为
楼台,称为“蜃楼”,也称“海市”。实为一种因光线折射作用而出现的虚影,多现于海上或沙漠。此句以幻域否定现实。
田七郎
武承休,辽阳人[1].喜交游,所与皆知名士。夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。惟一人可共息难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。诘朝,见所与游,辄问七郎。
客或识为东村业猎者。武敬谒诸家,以马挝门。未几,一人出,年二十余,目蜂腰[2],着腻[3],衣皂犊鼻[4],多白补缀。拱手于额而问所自。武展姓氏;且托途中不快,借庐憩息。问七郎,答曰:“我即是也。”遂延客人。
见破屋数椽,木岐支壁。入一小室,虎皮狼蜕[5],悬布楹间,更无机榻可坐。
七郎就地设皋比焉[6].武与语,言词朴质,大悦之。遽贻金作生计,七郎不受。固予之,七郎受以白母。俄顷将还,固辞不受。武强之再四。母龙钟而至[7],厉色曰:“老身止此儿,不欲令事贵客!”武惭而退,归途展转,不解其意。适从人于舍后闻母言,因以告武。先是,七郎持金白母,母曰:“我适睹公子,有晦纹[8],必罹奇祸。闻之:受人知者分人忧,受人恩者急人难。
富人报人以财,贫人报人以义。无故而得重赂,不祥,恐将取死报于子矣[9].“
武闻之,深叹母贤;然益倾慕七郎。
翼日,设筵招之,辞不至。武登其堂,坐而索饮。七郎自行酒,陈鹿脯[10].殊尽情礼。越日,武邀酬之,乃至。款洽甚欢。赠以金,即不受。武托购虎皮,乃受之。归视所蓄,计不足偿,思再猎而后献之。入山三日,无所猎获。会妻病,守视汤药,不遑操业。浃旬[11],妻淹忽以死。为营斋葬[12],所受金稍稍耗去。武亲临唁送,礼仪优渥。既葬,负弩山林,益思所以报武,而迄无所得。武探得其故,辄劝勿亟。切望七郎姑一临存[13];而七郎终以负债为憾,不肯至。武因先索旧藏,以速其来,七郎检视故革,则蠹蚀殃败[14],毛尽脱,懊丧益甚。武知之,驰行其庭,极意慰解之。又视败革,曰:“此亦复佳。仆所欲得,原不以毛。”遂轴出[15],兼邀同往。七郎不可,乃自归。七郎念终以不足报武,裹粮入山[16],凡数夜,得一虎,全而馈之。
武喜,治具,请三日留。七郎辞之坚。武键庭户,使不得出。宾客见七郎朴陋,窃谓公子妄交,而武周旋七郎,殊异诸客。为易新服,却不受;承其寐而潜易之,不得已而受之。既去,其子奉媪命,返新衣,索其敝裰[17].武笑曰:“归语老姥,故衣已拆作履衬矣[18].”自是,七郎日以兔鹿相贻[19],召之即不复至。武一日诣七郎,值出猎未返。媪出,门语曰[20]:“再勿引致吾儿[21],大不怀好意!”武敬礼之,惭而退。
半年许,家人忽白:“七郎为争猎豹,殴死人命,捉将官里去。”武大惊,驰视之,已械收在狱。见武无言,但云:“此后烦恤老母。”武惨然出,急以重金赂邑宰;又以百金赂仇主。月余无事,释七郎归。母慨然曰:“子发肤受之武公子[22],非老身所得而爱惜者矣。但祝公子终百年无灾患[23],即儿福。”七郎欲诣谢武,母曰:“住则往耳,见公子勿谢也。小恩可谢,大恩不可谢。”七郎见武;武温言慰藉,七郎唯唯。家人咸怪其疏;武喜其诚笃,益厚遇之。由是恒数日留公子家。馈遗辄受,不复辞,亦不言报。
会武初度[24],宾从烦多,夜舍屦满[25].武偕七郎卧斗室中,三仆即床下藉刍藁。二更向尽,诸仆皆睡去,两人犹刺刺语[26].七郎佩刀挂壁间,忽自腾出匣数寸许[27],铮铮作响,光闪烁如电,武惊起,七郎亦起,问:“床下卧者何人?”武答:“皆厮仆。”七郎曰:“此中必有恶人。”武问故,七郎曰:“此刀购诸异国,杀人未尝濡缕[28].迄今佩三世矣。决首至
千计[29],尚如新发于硎[30].见恶人则鸣跃,当去杀人不远矣。公子宜亲君子,远小人,或万一可免。“武颔之。七郎终不乐,辗转床席,武曰:”灾祥数耳,何忧之深?“七郎曰:”我诸无恐怖,徒以有老母在。“武曰:”何遽至此?“七郎曰:”无则便佳。“盖床下三人:一为林儿,是老弥子[31],能得主人欢;一僮仆,年十二三,武所常役者;一李应,最拗拙,每因细事与公子裂眼争,武恒怒之。当夜默念,疑必此人。诘旦,唤至,善言绝今去。
武长子绅,娶王氏。一日,武他出,留林儿居守。斋中菊花方灿。新妇意翁出,斋庭当寂,自诣摘菊。林儿突出勾戏。妇欲遁,林儿强挟入室。妇啼拒,色变声嘶。绅奔入,林儿始释手逃去。武归闻之,怒觅林儿,竟已不知所之。
过二三日,始知其投身某御史家。某官都中,家务皆委决于弟。武以同袍义[32],致书索林儿,某弟竟置不发。武益恚,质词邑宰[33].勾牒虽出[34],而隶不捕:宫亦不问。武方愤怒,适七郎至。武曰:“君言验矣。”因与告。
七郎颜色惨变,终无一语,即径去。武嘱干仆逻察林儿[35].林儿夜归,为逻者所获,执见武。武掠楚之。林儿语侵武。武叔恒,故长者,恐侄暴怒致祸,劝不如治以官法。武从之,絷赴公庭,而御史家刺书邮至[36];宰释休儿,付纪纲以去[37].林儿意益肆,倡言丛众中[38]诬主人妇与私。武无奈之,忿塞欲死。驰登御史门,俯仰叫骂[39].里舍慰劝令归。逾夜,忽有家人白:“林儿被人脔割[40],抛尸旷野间。”武惊喜,意稍得伸。俄闻御史家讼其叔侄,遂偕叔赴质。宰不听辨,欲笞恒。武抗声曰:“杀人莫须有[41]!
至辱詈绅,则生实为之,无与叔事。“宰置不闻。武裂眦欲上,群役禁之。
操杖隶皆绅家走狗[42],恒又老耄,数未半[43],奄然已死。宰见武叔垂毙,亦不复究。武号且骂,宰亦若弗闻也者。遂舁叔归,哀愤无所为计。因思欲得七郎谋。而七郎更不一吊问[44].窃自念:待七郎不薄,何遽如行路人?亦疑杀林儿必七郎。转念:果尔,胡得不谋,于是遣人探索其家,至则扃寂然,邻人并不知耗。一日,某弟方在内廨[45],与宰关说。值晨进薪水[46],忽一樵人至前,释担抽利刃,直奔之。某惶急,以手格刃[47],刃落断腕;又一刀,始决其首。宰大惊,窜去。樵人犹张皇四顾。
诸役吏急阖署门,操杖疾呼。樵人乃自刭死。纷纷集认,识者知为田七郎也。宰惊定,始出复验。见七郎僵卧血泊中,手犹握刃。
方停盖审视,尸忽崛然跃起,竟决宰首,已而复踣。衙宫捕其母、子,则亡去已数日矣。武闻七郎死,驰哭尽哀。咸谓其主使七郎。
武破产夤缘当路[48],始得免。七郎尸弃原野三十余日,禽犬环守之。武取而厚葬。其子流寓于登[49],变姓为佟。起行伍,以功至同知将军[50].归辽,武已八十余,乃指示其父墓焉。
异史氏曰:“一钱不轻受,正一饭不敢忘者也[51].贤哉母乎!七郎者,愤未尽雪,死犹伸之,抑何其神?使荆卿能尔[52],则千载无遗恨矣。苟有其人,可以补天网之漏[53],世道茫茫,恨七郎少也[54].悲夫!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]辽阳:清代州名,治所在今辽宁省辽阳市辽阳县。
[2](chū初):兽名。《尔雅·释兽》:“似。”《注》:“今虎也,大如狗,文如。”
[3]腻(qià恰):满是油污的便帽。,圆形便帽。又,即“腻颜”,见《世说新语·轻诋》。
[4]皂犊鼻:黑色遮膝围裙。犊鼻,即“犊鼻”,围裙。
[5]狼蜕:狼皮。蜕,蝉、蛇之类的脱皮,这里指兽皮。
[6]皋比:虎皮。《左传·庄公十年》:“公子偃……自雩门窃出,蒙皋比而先犯之。”《注》:“皋比,虎皮也。”[7]尤钟:形容衰老、行动不便。
[8]晦纹:主有晦气的纹理;此为旧时相者之言。晦,晦气,倒霉。[9]死报:以死相报。
[10]脯:干肉。
[11]浃旬:过了十天。浃,周匝,圆满。旬,十天。
[12]斋葬:祭祀与葬埋。斋,斋祭。
[13]临存:看望。
[14]殃败:败坏。殃,败也,见《广雅·释诂》。
[15]轴(kuó括):起皮革。,去毛的兽皮。
[16]裹粮:携带干粮。
[17]敝裰:破衣。
[18]履衬,做鞋用的衬褙。
[19]贻:赠送。
[20]门:犹“闾”,两人倚门对语。《公羊传·成公二年》:“相与闾而语。”何休《注》,“闾,当道门。闭一扇,开一扇,一人在外,一人在内,曰闾。”
[21]引致:招引。
[22]发肤受之武公子,犹言武公子为再生父母。发肤,代指身体。《孝经·开宗明义章》:“身体发肤,受之父母。”
[23]终百年,犹言终生。
[24]初度:生日。《离骚》:“皇览揆余于初度兮。”
[25]夜舍屦(jù具)满:留客过夜的馆舍,住满了人。夜舍,馆舍、客舍。屦,履,汉以前称屦。古代席地而坐,宾客人室脱鞋就席。屦满,犹客满。
[26]刺刺:话多不停。
[27]匣:此指刀鞘。
[28]未尝濡缕,意谓刀过头落,血尚不及沾衣。《史记·刺客列传》谓荆轲所用匕首,“以试人,血濡缕,人无不立死者。”濡缕,沾湿衣服。[29]决首:斩首。
[30]新发于硎;新从磨石上磨过。语出《庄子·养生主》。硎,磨刀石。
[31]老弥子,指久受宠爱的娈童。弥子,春秋时卫灵公的幸臣弥子瑕。
他曾假托君命,驾灵公车外出,又曾把自己吃过的桃子给灵公品尝。灵公不但不予责怪,反而更加宠信。见《韩非子·说难》。
[32]同袍义:同事的情谊。《诗·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。”袍,长衣,类似后来的斗篷,军人行军时,日以当衣,夜以当被。义,情谊。
[33]质词邑宰:具状请县令审理。质,评断。
[34]勾牒:拘捕犯人的公文。
[35]干仆:干练的仆人。
[36]刺书;书信。《释名·释书契》:“书曰刺,书以笔刺纸简之上也。”
[37]纪纲:管家;奴仆之管领者。语出《左传·僖公二十四年》。[38]倡言:扬言。丛众:人群。
[39]俯仰:意谓指天划地。
[40]脔割:碎割。脔,割成肉块。
[41]杀人莫须有:意谓说我杀人,这是诬陷。南宋秦桧陷害岳飞,狱成,韩世忠不平,质问秦桧。桧曰,“飞子云与张宪书虽不明,其事莫须有。”
世忠怫然曰:“相公,莫须有三字何以服天下乎?”见《建炎以来系年要录·绍兴十一年》。莫须有,两可之言。俞正燮《癸已存稿·岳武穆狱论》:“莫须有者,莫、一言也,须有、一言也;桧迟疑之,又言有之。世忠截其语而合之,以诋桧之妄。”
[42]操杖隶:执行杖刑的衙役。
[43]数:指杖刑的杖数。封建宫衙施杖刑时,审讯者确定杖数后,从公案筒中抽掷地,施刑者按照分付的数目施刑。
[44]吊问:慰问。
[45]内廨:官署的内舍。廨,官署房舍的通称。
[46]薪水:柴草和水。
[47]格:拒;抵挡。
[48]夤缘当路:通过关系,贿赂当权者。
[49]登:登州,明清时为府,府治在今山东省牟平县,后迁至蓬莱县。
[50]同知将军,犹言副将军,同知,佐贰官秩。
[51]一饭不敢忘:汉代韩信,少年贫困,曾钓鱼于淮阴城下,接受漂母赠食。后来,韩信为楚王,不忘一饭之德,酬谢漂母千金。见《史记·淮阴侯列传》。
[52]荆卿:指荆轲。荆轲曾奉燕太子丹之命刺秦王,不中,被秦王所杀。
见《史记·刺客列传》。
[53]“苟有其人”二句:意谓如果多有几位像田七郎这样的人物,将可以弥补天道惩恶的疏漏。天网,上天设置的罗网,喻天道的制裁;语出《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”
[54]“世道茫茫”二句:意谓社会黑暗,只恨像田七郎这样的人太少了。
茫茫,昏暗不明。
产龙
壬戌间[1],邑邢村李氏妇[2],良人死[3],有遗腹[4],忽胀如瓮,忽束如握。临蓐,一昼夜不能产。视之,见龙首,一见辄缩去。
家人大惧,不敢近。有王媪者,焚香禹步[5],且捺且咒。未几,胞堕,不复见龙;惟数鳞,皆大如盏。继下一女,肉莹澈如晶[6],脏腑可数。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]壬戌:指康熙二十一年(1682)。
[2]邢村:淄川县旧东北乡有邢家庄。见《淄川县志》二。[3]良人:丈夫。《孟子·离娄》下:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”
[4]遗腹,丈夫死时尚未出生的胎儿。
[5]禹步:行走时一腿后拖。此指巫婆行法术时的步法。
保住
吴藩未叛时[1],尝谕将士:有独力能擒一虎者,优以廪禄[2],号“打虎将”。将中一人,名保住,健捷如猱[3].邸中建高楼[4],梁木初架。住沿楼角而登,顷刻至颠;立脊檩上,疾趋而行,凡三四返;已,乃踊身跃下,直立挺然。
王有爱姬,善琵琶。所御琵琶,以暖玉为牙柱[5],抱之一室生温。姬宝藏,非王手谕,不出示人。一夕宴集,客请一观其异。王适惰,期以翼日。
时住在侧,曰:“不奉王命,臣能取之。”王使人驰告府中,内外戒备,然后遣之。
住逾十数重垣,始达姬院。见灯辉室中,而门启锢,不得入。廊下有鹦鹉宿架上。住乃作猫子叫;既而学鹦鹉鸣,疾呼:“猫来”。摆扑之声且急。
闻姬云:“绿奴可急视,鹦鹉被扑杀矣!”住隐身暗处。俄一女子挑灯出,身甫离门,住已塞入[6].见姬守琵琶在几上,径携趋出。姬愕呼“寇至”,防者尽起。见住抱琵琶走,逐之不及,攒矢如雨[7].住跃登树上。墙下故有大槐三十余章[8],住穿行树杪[9],如鸟移枝;树尽登屋,屋尽登楼;飞奔殿阁,不啻翅翎[10],瞥然间不知所在[11].客方饮,住抱琵琶飞落筵前,门扃如故,鸡犬无声。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]吴藩:吴三桂,字长白,辽东人。明崇祯时为总兵,镇守山海关。后勾结清兵入关,镇压农民起义,井执杀明桂王朱由榔。清初封平西王,就藩云南。康熙十二年(一六七三年)下令撤藩,吴三桂与靖南王耿精忠、平南王尚之信相继起兵反清,时称三藩之乱。
[2]廪禄:犹言官俸。
[3]猱:猕猴。《尔雅·释兽》:“猱暖善缘。”
[4]邸:王邸,指平西王府。
[5]暖玉:据说是一种常暖之玉,即冬温夏凉的玉。唐苏鹗《杜阳杂编》下:唐大中初,日本国王子来朝,携有冷暖玉棋子,云出本国东三万里之集真岛池中,“冬温亘冷:故谓之冷暖玉棋子。”牙柱:乐器上的弦枕[6]塞入:谓侧身挤入。
[7]攒矢:密集的箭矢。
[8]章:棵。“大材曰章”,见《史记·货殖列传》索隐。
[9]树抄(miǎo秒):树梢。杪,树枝的细梢。
[10]不啻(chì斥)翅翎:不亚于飞鸟。啻,但,只。翅翎,鸟类代称。
[11]瞥然间:一转眼的功夫。
公孙九娘
于七一案[1],连坐被诛者[2],栖霞、莱阳两县最多。一日,俘数百人,尽戮于演武场中[3].碧血满地[4],白骨撑天。上官慈悲,捐给棺木,济城工肄[5],材木一空。以故伏刑东鬼[6],多葬南郊[7].甲寅间[8],有莱阳生至稷下[9],有亲友二三人亦在诛数,因市楮帛[10],酹奠榛墟[11].就税舍于下院之僧[12].明日,入城营干,日暮未归。忽一少年,造室来访。见生不在,脱帽登床,着履仰卧。仆人问其谁何,合眸不对。既而生归,则暮色朦胧,不甚可辨。自诣床下问之。膛目曰:“我候汝主人,絮絮逼问,我岂暴客耶[13]!”生笑曰:“主人在此。”少年即起着冠,揖而坐,极道寒暄。听其音,似曾相识。急呼灯至,则同邑朱生,亦死于七之难者。大骇却走。朱曳之云:“仆与君文字交。何寡于情?我虽鬼,故人之念,耿耿不去心。今有所渎,愿无以异物遂猜薄之[14].”生乃坐,请所命。曰:“今女甥寡居无耦,仆欲得主中馈。屡通媒妁,辄以无尊长之命为辞。幸无惜齿牙
馀
惠[15].“先是,生有女甥,早失恃[16],遗生鞠养,十五始归其家。
俘至济南,闻父被刑,惊恸而绝。生曰:“渠自有父,何我之求?”朱曰:“其父为犹子启榇去[17],今不在此。”问:“女甥向依阿谁?”曰:“与邻媪同居。”生虑生人不能作鬼媒。朱曰:“如蒙金诺[18],还屈玉趾[19].”
遂起握生手。生固辞,问:“何之?”曰:“第行!”勉从与去。北行里许,有大村落,约数十百家。至一第宅,朱叩扉,即有媪出。豁开二扉,问朱:“何为?”曰:“烦达娘子,阿舅至。”媪旋反,顷复出,邀生人。顾朱曰:“两椽茅舍子大隘,劳公子门外少坐候。”生从之入。见半亩荒庭,列小室二。女甥迎门啜泣,生亦位。室中灯火荧然。女貌秀洁如生时。凝眸含涕,
遍问妗
姑[20].生曰:“具各无恙,但荆人物故矣[21].”女又呜咽曰:“儿少受舅妗抚育,尚无寸报[22],不图先葬沟渎,殊为恨恨。旧年,伯伯家大哥迁父去,置儿不一念;数百里外,伶仃如秋燕。舅不以沉魂可弃[23],又蒙赐金帛[24],儿已得之矣。”生乃以朱言告,女首无语。媪曰:“公子曩托杨姥三五返。老身谓是大好;小娘子不肯自草草,得舅为政[25],方此意慊得。”言次,一十七八女郎,从一青衣,遽掩入;瞥见生,转身欲遁。女牵其裾曰:“勿须尔!是阿舅,非他人。”生揖之。女郎亦敛衽[26].甥曰:“九娘,栖霞公孙氏。阿爹故家子,今亦‘穷波斯’[27],落落不称意。旦晚与儿还往。”生睨之,笑弯秋月[28],羞晕朝霞[29],实天人也。曰:“可知是大家,蜗庐人那如此娟好[30].”甥笑曰:“且是女学士,诗词俱大高。
昨儿稍得指教。“九娘微晒曰:”小婢无端败坏人,教阿舅齿冷也。“甥又笑曰:”舅断弦未续[31],若个小娘子,颇能快意否?“九娘笑奔出,曰:”婢子颠疯作也!“遂去。言虽近戏,而生殊爱好之。甥似微察,乃曰:”九娘才貌无双,舅倘不以粪壤致猜[32],儿当请诸其母。“生大悦。然虑人鬼难匹。女曰:”无伤,彼与舅有夙分。“生乃出。女送之,曰:”五日后,月明人静,当遣人往相迓。“生至户外,不见朱。翘首西望,月御半规[33],
昏黄中犹认旧径。见南面一第,朱坐门石上,起逆曰:“相待已久,寒舍即劳垂顾。”遂携手入,殷殷展谢。出金爵一、珠百枚[34],曰:“他无长物[35],聊代禽仪[36].”既而曰:“家有浊醪,但幽室之物,不足款嘉宾,奈何!”生谢而退[37].朱送至中途,始别。生归,僧仆集问。隐之曰:“言鬼者,妄也。适赴友人饮耳。”后五日,果见朱来,整履摇[38],意甚欣适。
才至户庭,望尘即拜[39].少间,笑曰:“君嘉礼既成[40],庆在今夕,便烦枉步。”生曰:“以无回音,尚未致聘,何遽成礼?”朱曰:“仆已代致之矣。”生深感荷,从与俱去。直达卧所,则女甥华妆迎笑。生问:“何时于归[41]?”女曰:“三日矣。”生乃出所赠珠,为甥助妆[42].女三辞乃受,谓生曰:“儿以舅意白公孙老夫人,夫人作大欢喜。但言老耄无他骨肉,不欲九娘远嫁,期今夜舅往赘诸其家。伊家无男子,便可同郎往也[43].”
朱乃导去。村将尽,一第门开,二人登其堂。俄白:“老夫人至。”有二青衣,扶妪升阶。生欲展拜,夫人云:“老朽龙钟,不能为礼,当即脱边幅[44].”
乃指画青衣[45],进酒高会[46].朱乃唤家人,另出肴俎,列置生前;亦别设一壶,为客行觞[47].筵中进馔,无异人世。然主人自举,殊不劝进[48].既而席罢,朱归。青衣导生去,入室,则九娘华烛凝待。邂逅合情[49],极尽欢昵。初,九娘母子,原解赴都。至郡[50],母不堪困苦死,九娘亦自到。
枕上追述往事,便咽不成眠。乃口占两绝云[51]:“昔日罗裳化作尘,空将业果恨前身[52].十年露冷枫林·月,此夜初逢画阁春[53].”“白杨风雨绕孤坟,谁想阳台更作云[54]?忽启镂金箱里看,血腥犹染旧罗裙[55].”
天将明,即促曰:“君宜且去,勿惊厮仆。”自此昼来宵往,嬖惑殊甚[56].一夕,问九娘:“此村何名?”曰:“莱霞里[57].里中多两处新鬼[58],因以为名。”生闻之欷,女悲曰:“千里柔魂,蓬游无底[59];母子零孤,言之怆恻。幸念一夕恩义,收儿骨归葬墓侧,使百年得所依栖,死且不朽。”
生诺之。女曰:“人鬼路殊,君不宜久滞。”乃以罗袜赠生,挥泪促别。生凄然出,忉怛若丧,心怅怅不忍归。因过拍朱氏之门。朱白足出逆[60];甥亦起,云鬓[61],惊来省问。生惆怅移时,始述九娘语。女曰:“妗氏不言,儿亦夙夜图之。此非人世,久居诚非所宜。”于是相对澜[62],生亦含涕而别。叩寓归寝,展转申旦[63].欲觅九娘之墓,则忘问志表[64].及夜复往,则千坟累累,竟迷村路,叹恨而返,展视罗袜,着风寸断,腐如灰烬,遂治装东旋。
半载不能自释,复如稷门,冀有所遇。及抵南郊,日势已晚,息驾庭树[65],趋诣丛葬所。但见坟兆万接[66],迷目榛荒;鬼火狐鸣,骇人心目。
惊悼归舍。失意遨游,返辔遂东。行里许,遥见女郎独行丘墓间,神情意致,怪似九娘。挥鞭就视,果九娘。下与语,女竟走,若不相识;再逼近之,色作怒[67],举袖自障。顿呼“九娘”,则烟然灭矣。
异史氏曰:“香草沉罗,血满胸臆[68];东山佩,泪渍泥沙[69]:古有孝子忠臣,至死不谅于君父者。公孙九娘岂以负骸骨之托[70],而怨不释于中耶?脾鬲间物[71],不能掬以相示,冤乎哉!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]于七一案:指于七抗清事件。于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯武举人,山东栖霞人。清顺治五年(1648):据莱阳、栖霞等县,起义抗清。
康熙元年(1662)起义失败。清政府对起义地区人民进行血腥屠杀,栖霞、
莱阳两县受害最烈。
[2]连坐,被牵连罚罪。坐,获罪。
[3]演武场,练兵场,故址在山东省济南市南门外。
[4]碧血:无辜者的血迹。《庄子·外物》,谓周大夫芒弘无辜被杀,其血收藏三年,变为碧玉。
[5]济城:指济南府城。工肆:作坊:这里指棺材铺。
[6]伏刑东鬼,指栖霞、莱阳等地人民在济南被屠杀者,因栖霞、蓬莱地处鲁东,故称“东鬼”。
[7]南郊:指济城南郊。
[8]甲寅:指康熙十三年(1674)。
[9]稷下:本来是古齐国都城临淄附近地名,在今山东淄博市临淄区;此指济南。济南自北魏称齐州,唐天宝元年改齐州为临淄郡,五年又改为济南郡。见《历城县志》。后遂以“稷下”、“稷门”代指济南。[10]市:买。
格帛:纸钱。
[11]酹奠榛墟,到草木丛生的坟地去祭奠。酹奠,以酒洒地祭奠鬼神。
榛墟,草木丛生的荒野,指荒丘墓地。
[12]下院,佛教大寺院分设的寺院。
[13]暴客:指强盗。
[14]猜薄:猜疑、鄙薄。
[15]齿牙馀惠:夸奖褒美的好话。《南史·谢传》:谢眺好褒奖人才,曾云:“士子声名未立,应共奖成,不惜齿牙馀论。”
[16]失恃:丧母。《诗·小雅·寥莪》:“无父何怙,无母何恃。”后因称丧母为“失恃”。
[17]犹子:侄子。启榇:指迁葬。榇:棺材。
[18]金诺,对人许诺的敬称,言守信不渝,珍贵如金。《史记·季布栾布列传》:“楚人谚曰:得黄金百斤,不如得季布一诺。”
[19]屈玉趾:烦您走一趟。玉趾,犹言贵步,称人行止的敬词。[20]妗:舅母。
[21]荆人;旧时对人谦称己妻,意调荆钗布裙之人。
[22]寸报,孟郊《游子吟》:“谁言寸草心,报得三春晖。”此用其意,言尽孝报恩。
[23]沉魂,沉沦于阴间的鬼魂。此也兼指沉冤之魂。
[24]赐金帛:指上文莱阳生焚楮帛祭奠。
[25]为政:做主,主持。
[26]敛衽:整饬衣襟表示敬意,为古时的一种拜礼;后专指妇女行礼。
[27]穷波斯:不详。波斯,古国名,即今伊朗。古代波斯商人多经营珠宝,因以波斯代指富商。又,何垠《注》:“《俗呼小录》:跑谓之波。穷波斯,盖谓穷而奔忙也。”
[28]笑弯秋月:笑时眉毛弯曲如秋夜之月。
[29]羞晕朝霞:害羞时,脸上的红晕如同清晨的彩霞。
[30]蜗庐:《古今注·鱼虫》:“野人结圆舍,如蜗牛之壳,曰蜗舍。”
此以“蜗庐”喻小户人家的居室。[31]断弦未续:指妻死,尚未续娶。古时以琴瑟谐合象征夫妇,丧妻称“断弦”,可娶叫“续弦”。
[32]粪壤:犹言异物,指已死的人。魏文帝《与吴质书》,谓看到徐、
陈琳、应、刘桢等人的遗文,“观其姓名已为鬼录,追思昔游,犹在心区,而此诸子,化为粪壤,可复道哉!”
[33]月半规:月亮半圆。,含,隐没。规,圆形。
[34]晋珠:山西产的珠玉。《尔雅·释地》:“西方之美者,有霍山之多珠玉焉。”霍山,莅今山西省。
[35]长(zhàng涨)物:多馀物。
[36]禽仪:订婚用的聘礼,古时订婚以雁为聘礼,称为“委禽”。仪,礼物。
[37]谢:谦谢。
[38](shàn扇,或读jié捷):扇子。
[39]望尘即拜:意谓老远望见就下拜。晋石崇与潘岳谄媚贾谧,贾出,石崇立路旁望尘下拜。见《晋书·潘岳传》。尘,车行时扬起的尘土。[40]嘉礼:古代五礼之一,后专指婚礼。
[41]于归,指女子出嫁。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。”
于,往。归,旧时妇女以夫家为家:故出嫁叫“归”。[42]助妆:古时女子出嫁,亲友赠送的服饰等礼物。
[43]郎:古时妇女对丈夫或所爱男子的称呼。往,此据铸雪斋抄本,原作“拜”。
[44]脱边幅,意谓不拘礼节。边幅,布帛边缘整齐,喻人的容止合乎礼仪。
[45]指画,指使、指挥。
[46]进酒:此据铸雪斋抄本,原作“追酒”。
[47]朽觞:行酒,斟酒。
[48]劝进:劝客进食、饮酒。
[49]邂逅:指两相爱悦。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此邂逅。”
[50]郡:指济南府。
[51]口占两绝:随口作成两首绝句。口占,随口念出,不用笔写。绝,绝句,旧诗体的一种。每首四句。每句五字的叫五绝,七字的叫七绝。这里是两首七绝。
[52]“昔日罗裳”二句:意谓生前穿的衣裳都已腐烂成尘土,对自己的悲惨遭遇只有空自怨恨。罗裳,丝裙。业果,佛教语,指人的行为所招致的果报或报应。业有善业、恶业;果报也有善报、恶报。这是前生命定的迷信说法。
[53]“十年露冷”二句:意谓十年来置身于寒露冷月、枫林萧瑟的秋野,今天才初次享受闺阁中的人间春意。画阁,彩饰的闺阁,这里指洞房。[54]“白杨风雨”二句,意谓一向是凄风苦雨,白杨萧萧,孤寂冷漠环绕着土坟;没有想到还能过着夫妇恩爱的生活。阳台,指男女欢会之处。宋玉《高唐赋序》:楚王游于高唐,梦中与一神女欢会。神女临别告诉楚王:“妾在巫山之阳,高丘之,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”[55]“忽启镂金”二句,意谓忽然打开镂金的衣箱,那血污的罗裙使人怵目惊心。镂金箱,有雕金纹饰的箱子。
[56]嬖惑,宠爱迷恋。
[57莱霞里:于七起义失败后,清兵大肆屠杀无辜。《莱阳县志》:“今锯齿山前,有村曰血灌亭,省城南关有荒冢曰栖莱里,杀戮之惨可知矣。”
“莱霞里”当据此虚拟。
[58]两处,指莱阳、栖霞。
[59]蓬游无底:像蓬草一样随风飘游,没有归宿。底,休止。[60]白足:赤脚,谓仓促未及穿鞋。
[61]:此据铸雪斋抄本,原作“笼”。
[62]澜:流泪的样子。
[63]展转申旦:翻来覆去,直到天亮。申旦,自夜达旦。[64]志表:碑志、墓表;指墓前的标志。
[65]息驾:停下车马。
[66]坟兆:坟地。兆,界域。
[67]怒:据铸雪斋抄本,原作“努”。
[68]“香草沉罗”二句:指屈原自沉于汨罗江,悲愤不能自已。见《史记·屈原贸生列传》。香草,屈原赋中常以香草喻忠贞之志,这里指屈原本人。血满胸臆,血泪盈襟的意思。
[69]“东山佩”二句:指晋太子申生遭受谗害,冤抑莫伸。《左传·闵公二年》,“晋侯使太子申生讨伐东山皋落氏”:临行,“公衣之偏衣,佩之金。”,半环形佩玉。以金所制作者称金。古人以表示诀绝。[70]负骸骨之托:指莱阳生辜负公孙九娘归葬尸骨的嘱托。[71]脾鬲间物:指心。鬲,同“膈”。
促织
宣德间[1],宫中尚促织之戏[2],岁征民间[3].此物故非西产[4];有华阴令欲媚上官[5],以一头进[6],试使斗而才,因责常供。令以责之里正[7].市中游侠儿[8],得佳者笼养之,昂其直,居为奇货[9].里胥猾黠[10],假此科敛丁口[11],每责一头,辄倾数家之产。邑有成名者,操童子业[12],久不售[13].为人迂讷[14],遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益[15]?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵丛草处探石发穴,靡计不施,迄无济;即捕得三两头,又劣弱不中于款[16].宰严限追比[17];旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。
时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣问。见红女白婆[18],填塞门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。问者香于鼎[19],再拜。巫从旁望空代祝,唇吻翕辟[20],不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽[21].成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若[22];后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉[23];旁一蟆[24],若将跳舞。展玩不可晓[25].然睹促织,隐中胸怀。摺藏之,归以示成。成反复自念,得无教我猎虫所耶?
细瞻景状,与村东大佛阁真逼似。乃强起抉杖,执图诣寺后。有古陵蔚起[26];循陵而走,见蹲石鳞鳞[27],俨然类画。遂于蒿莱中,侧听徐行,似寻针芥[28];而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已[29],一癞头蟆猝然跃去[30].成益愕,急逐趁之[31].蟆入草间。蹑迹披求[32],见有虫伏棘根;遽扑之,入石穴中。掭以尖草[33],不出;以筒水灌之,始出。状极俊健,逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。大喜笼归,举家庆贺,虽连城拱壁不啻也[34].土于盆而养之[35],蟹白栗黄[36],备极护爱,留待限期,以塞官责。
成有子九岁,窥父不在,窃发盆,虫跃掷径出,迅不可捉,及扑入手,己股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根[37]!死期至矣!而翁归[38],自与汝复算耳!”儿涕而出。未几成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝[39].夫妻向隅[40],茅舍无烟,相对默然,不复聊赖[41].日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息然[42].喜置榻上,半夜复。夫妻心稍慰。
但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞,亦不敢复究儿。自昏达曙,目不交睫。
东曦既驾[43],僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃[44].急趁之。折过墙隅,迷其所往。徘徊四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫,忽跃落衿袖间[45],视之,形若土狗,梅花翅,方首长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者[46].径造庐访成。视成所蓄,掩口胡卢而笑[47].因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑。因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡[48].少
年又大笑。试以猪鬣毛,撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直敌领。少年大骇,解令休止。虫翘然矜鸣[49],似报主知。成大喜,方共瞻玩,一鸡瞥来[50],径进以啄。成骇立愕呼。幸啄不中,虫跃去尺有咫[51];鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑;临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。
翼日进宰。宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡[52];又试之鸡,果如成言。乃赏成。献诸抚军[53].抚军大悦,以金笼进上,细疏其能[54].既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额……
一切异状,遍试之,无出其右者[55].每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。
上大嘉悦[56],诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自;无何,宰以“卓异”闻[57].宰悦,免成役[58].又嘱学使,俾入邑庠[59].由此以善养虫名,屡得抚军殊宠。不数岁,田百顷,楼阁万椽[60],牛羊蹄各千计[61].一出门,裘马过世家焉[62].异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加之官贪吏虐,民日贴妇卖儿[63],更无休止。故天子一跬步[64],皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹贫[65],以促织富,裘马扬扬。当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者[66],遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫[67].闻之:一人飞升,仙及鸡犬[68].信夫!”
据《聊斋志异》手稿本“注释”
[1]宜德间:宣德年间。宣德,明宣宗朱瞻基的年号(1426—1435)。[2]促织:蟋蟀的别名。《帝京景物略》卷三《胡家村》条,谓蟋蟀“斗则矜鸣,其声如织,故幽州谓之促织也。”
[3]征:征收;勒令交纳。
[4]西:西部地区;这里指陕西。
[5]华阴;县名,在今陕西省。
[6]进:进奉。
[7]里正:古时有“里正”,明代称“里长”。明代役法规定,各地以邻近的一百一十户为一“里”,从中推丁多粮多的十户,轮流充当里长,故又称“富户役”。里长负责催征粮税及分派徭役。后来赋役日渐繁苛,富户贿赂官府,避免承当,而使中、下户担任。任里长的中下户,不敢向豪绅富户征派,往往被迫自己赔垫,有的甚至倾家荡产。
[8]游侠儿:古称抑强扶弱、具有侠义精神的人为“游侠”。这里指游手好闲、不务正业的青年。
[9]居为奇货:囤积起来当作珍贵的财货。居,居积、囤积。[10]里胥:乡里中的公差。胥,官府中的小吏。猾黠:狡猾奸诈。[11]科敛丁口:按人口摊派费用。科敛,摊派、征收。丁口,泛指人口;男子称“丁”,女子称“口”。
[12]操童子业:意谓读书欲考秀才。操,从事。童子业,指“童生”。
科举时代凡没有考中秀才的人统称“童生”。
[13]不售:志愿未遂,指没有考中。售,达到、实现。
[14]迂讷:迂阔而拙于言辞。
[15]裨益:补益。
[16]不中(zhòng重)于款:不合规格。中,符合。款,款式、规格。
[17]严限追比:严定期限,按期查验催逼。旧时地方官府规定限期要求差役或百姓完成任务或交情赋欠,并按期查验完成情况。逾期不能完成则施杖责。
查验有一定期限,每误一期责打一次,叫“追比”。[18]红女白婆:红妆少女和白发老妇。
[19]香:烧香。鼎:三足香炉。
[20]翕(xī西)辟:一合一开。
[21]无毫发爽:没有丝毫差错。爽,差错。[22]兰若:梵文“阿兰若”
的音译,即佛寺。
[23]青麻头:一种上等品种蟋蟀的名称。《帝京景物略》卷三,谓“凡促织,青为上,黄次之,赤次之,黑又次之,白为下。”后文“蝴蝶”、“螳螂”、“油利挞”、“青丝额”等都是蟋蟀品种名。
[24]蟆:虾蟆。跳舞,跳跃。
[25]展玩:展视玩味。玩,玩味、思索。
[26]古陵蔚起:茂密丛草中古墓隆起。蔚,草木茂盛的样子。
[27]蹲石鳞鳞:乱石蹲踞,密集象鱼鳞。
[28]针芥:针和芥子,喻非常细小的东西。
[29]冥搜:到处搜索。冥,幽远。
[30]癞头蟆:癞虾蟆。猝然,突然。
[31]逐趁:追赶。
[32]蹑迹披求:拨开丛草,跟踪寻求。蹑,追随。披,分开。
[33]掭(tiàn):轻轻拨动。
[34]虽连城拱壁不啻(chì赤)也:即使是价值连城的大壁玉,也比不上它。《史记·廉颇蔺相如列传》:战国时,赵国得和氏壁,秦国愿以十五城交换。故称和氏壁为“连城壁”,谓其价值连城。拱壁,大壁。《左传·襄公二十八年》:“与我共拱壁。”《疏》:“此壁两手拱抱之,故为拱璧。”不啻,不止。
[35]土于盆而养之:《帝京景物略》卷三《胡家村》,谓都人繁殖蟋蟀,“其法土于盆而养之,虫生子土中。”此指用装有泥土的盆蓄养促织。[36]蟹白粟黄:蟹肉和栗实,喂养蟋蟀的饲料。
[37]业根:犹言祸根。业,佛教名词,指过去所作。业有善有恶,此指恶业。
[38]而翁:你父亲。而,你。
[39]抢呼:头碰地,口喊天,形容悲痛已极。抢,碰、撞。
[40]向隅:失意悲伤。《说苑·贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”
[41]不复聊赖:不再有所指望。聊赖,依赖,指生活或感情上的凭借。
[42](chuò绌)然,形容呼吸微弱。
[43]东曦(xì析)既驾:东方太阳已经升起。曦,阳光。驾,指羲和为日御。《初学记》引《淮南子·天文训》:“爰止羲和,爰息六螭。”许慎注:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。”
[44]超忽:远远地。
[45]衿:同“襟”。
[46]售:这里作“买”讲。
[47]掩口胡卢而笑:笑不可忍,自掩其口。胡卢,也作“卢胡”,强自
忍笑的样子。
[48]蠢若木鸡:形容外形呆蠢无有生气。木鸡,木雕的鸡,喻呆板无生气。古时善斗鸡的,要求把鸡训练得不虚骄,不恃气,安闲镇定,“望之似木鸡”,才能战胜敌鸡。见《庄子·达生》。
[49]翘然:谓两翅振起。矜鸣:骄傲地鸣叫。
[50]瞥来:突然而来。瞥,眼光一掠,形容迅疾。
[51]尺有咫(zhǐ止):一二尺远。咫,周制八寸为咫。
[52]靡,披靡,被打败。
[53]抚军:明清时巡抚的别称。
[54]细疏其能:在表章上详细陈述蟋蟀的本领。疏,向皇帝陈述政事的奏章。
[55]右:上,古时以右为上。
[56]喜悦:赞美、喜悦。
[57]以“卓异”闻;以“卓异”的考绩上报。明清时每三年对官员举行一次考绩,外官的考绩叫“大计”,由州、县官上至府、道、司层层考察属员,再汇送督、抚作最后考核,然后报呈吏部。“大计”最好的考语为“卓异”,意思是才能卓越优异。闻,上报。
[58]免成役:指免去成名担任里正的差役。
[59]俾:使。入邑庠:入县学,即取得生员资格。
[60]万椽(chuán船):犹言万间。
[61]牛羊蹄(jiào叫)各千计:意思是牛羊各二百头。蹄,语出《史记·货殖列传》。,尻,肛门。又作“”。,嘴。牛羊每头四蹄一,合以“千计”,则为二百头。
[62]裘马过世家:轻裘肥马过访世族之家。裘马,衣裘策马,指豪华生活。
[63]贴妇卖儿,典妻鬻子。贴,典质。南朝来明帝曾用“百姓卖儿贴妇钱”,兴建湘宫寺。
[64]跬(kuǐ傀)步:指一举一动。举一足叫“跬”,举两足叫“步”。
[65]蠹:蛀虫,这里指里胥。
[66]长(zhǎng掌)厚者:忠厚老实的人。
[67]并受促织恩荫:封建时代,子孙可以因父、祖的功劳而得到朝廷恩赐的功名或官爵,叫作“恩荫”。这里说“受促织恩荫”是讽刺、嘲骂。[68]一人飞升,仙及鸡犬:《列仙传》谓汉淮南王刘安学道,服仙药飞升,“馀药器存庭中,鸡犬舐之皆飞升。”这里以之讽刺促织受宠,众官得益。
柳秀才
明季[1],蝗生青兖间[2],渐集于沂[3].沂令忧之。退卧署幕[4],梦一秀才来谒,峨冠绿衣[5],状貌修伟。自言御蝗有策。询之,答云:“明日西南道上,有妇跨硕腹牝驴子[6],蝗神也。哀之,可免。”令异之,治具出邑南[7].伺良人,果有妇高髻褐帔,独控老苍卫,缓蹇北度[8].即香,捧卮酒,迎拜道左[9],捉驴不令去。妇问:“大夫将何为[10]?”令便哀恳:“区区小治[11],幸悯脱蝗口。”妇曰:“可恨柳秀才饶舌[12],泄我密机!
当即以其身受,不损禾稼可耳。“乃尽三卮,瞥不复见。后蝗来,飞蔽天日,然不落禾田,但集杨柳,过处柳叶都尽。方悟秀才柳神也。或云:”是宰官忧民所感。“诚然哉!
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]明季:明朝末年。
[2]青兖间:青州府(治益都)和充州(治瑕丘)一带,指今山东省中部地区。
[3]集:停落。沂:沂水县。
[4]署幕:即衙内县令住室。
[5]峨冠:高冠。
[6]牝(pìn聘)驴子:母驴。牝,雌性禽兽。
[7]治具:指置办酒食。
[8]缓蹇北度:迟缓艰难地问北走来。[9]道左:道旁。
[10]大夫:对沂水知县的尊称。三代时,下大夫洽一邑之地。[11]小治:犹言小县。治,管内,辖区。
[12]饶舌:多言!俗云多嘴多舌。
水灾
康熙二十一年,苦旱[1],自春徂夏,赤地无青草。六月十三日小雨,始有种粟者。十八日大雨沾足[2],乃种豆。一日。石门庄有老叟,暮见二牛斗山上,谓村人曰:“大水将至矣!”遂携家播迁[3].村人共笑之。无何,雨暴注,彻夜不止,平地水深数尺,居庐尽没[4].一农人弃其两儿,与妻扶老母奔避高阜[5].下视村中,已为泽国,并不复念及儿矣。水落归家,见一村尽成墟墓。入门视之,则一屋仅存,两儿并坐床头,嬉笑无恙。咸谓夫妻之孝报云。此六月二十二日事。
康熙三十四年,平阳地震[6],人民死者十之七八。城郭尽墟[7];仅存一屋,则孝子某家也[8].茫茫大劫中,惟孝嗣无恙,谁谓天公无皂白耶[9]?
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]苦旱:铸本作“山东旱”。
[2]沾足:雨下得充足。沾,沾润。
[3]播迁:流离迁徒。指逃难。
[4]居庐:住宅房舍。
[5]阜:土丘。
[6]平阳:明清府名,府治临汾县,即今山西省临汾市。[7]城郭尽墟:谓城内外尽成废墟。内城叫城,外城叫郭。[8]孝子某:底本“孝子”后空一字,此据青柯亭本补,二十四卷抄本作“王孝子”。
[9]无皂白:喻不辨是非、善恶。
诸城某甲
学师孙景夏先生言[1]:其邑中某甲者,值流寇乱,被杀,首坠胸前。寇退,家人得尸,将舁瘗之[2].闻其气缕缕然[3];审视之,咽不断者盈指。
遂扶其头,荷之以归。经一昼夜始呻,以匕箸稍稍哺饮食,半年竟愈。又十馀年,与二三人聚谈,或作一解颐语[4],众为堂[5].甲亦鼓掌。一俯仰间,刀痕暴裂,头堕血流,共视之,气已绝矣。父讼笑者。众敛金赂之,又葬甲,乃解。
异史氏曰:“一笑头落,此千古第一大笑也。颈连一线而不死,直待十年后成一笑狱[6],岂非二三邻人负债前生者耶!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]学师孙景夏:孙瑚,字景夏,山东诸城人。举人。康熙四年任淄川县儒学教谕。后升任鳌山卫教授,泾县知县。见《淄川县志》四。
[2]舁瘗(yúyì鱼义)之:抬尸埋葬。舁,抬,扛。
[3]缕缕然:形容呼吸细弱,不绝如缕。
[4]解颐语:逗笑的话。解颐,破颜为笑。
[5]堂:又作“哄堂”:谓合座大笑。
[6]笑狱:由玩笑造成的讼案。狱,讼案。
库官
邹平张华东公[1],奉旨祭南岳。道出江淮间,将宿驿亭[2].前驱白:“驿中有怪异,宿之必致纷纭[3].”张弗听。宵分,冠剑而坐[4].俄闻声入,则一颁白叟[5],皂纱黑带[6].怪而问之,叟稽首曰:“我库官也。为大人典藏有日矣[7].幸节钺遥临[8],下官释此重负。”问:“库存几何?”答言,“二万三千五百金。”公虑多金累缀[9],约归时盘验[10].叟唯唯而退。
张至南中[11],馈遗颇丰。及还,宿驿亭,叟复出谒。及问库物,曰:“已拨辽东兵饷矣[12].”深讶其前后之乖[13].叟曰:“人世禄命[14],皆有额数,锱铢不能增损[15].大人此行,应得之数已得矣,又何求?”言已,竟去。张乃计其所获,与所言库数适相吻合。方叹饮啄有定[16],不可以妄求也[17].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]邹平张华东公:张延登,字济美,号华东,山东省邹平县人。明万历壬辰进士。历内黄、上蔡知县,有德政。行取京职。历擢吏科给谏,官至工部尚书,以左右都御史两掌南京都察院。辛巴(崇祯十四年)署刑部,以劳病卒。诰授资政大夫,谥忠定。传见《邹平县志》十五。
[2]驿亭:驿站,官员、信使公出止宿之处。
[3]必致纷纭:必然惹来麻烦。纷纭,纠纷,扰乱。
[4]冠剑而坐:身穿官服,佩剑而坐。[5]颁白叟:须发参白的老人。
[6]皂纱黑带:皂色纱帽,黑色衣带;吏员的服饰。
[7]典藏(zàng葬):管理库存财物。典,司,管理。藏,库存之物。
[8]节钺:钦差官员的仪仗:代指钦差。节,旌节,使臣仪仗中的一种旗子。
钺,仪仗中的大斧。
[9]累缀:即“累赘”。冗杂妨事。
[10]盘验:检查过数。
[11]南中:南方地带。
[12]拨:拨充。
[13]乖:乖背,不相符。
[14]禄命:指命定的进项、收入。
[15]锱铢:喻微量财物。锱与铢,皆古代重量单位,六铢为锱,二十四铢为两。
[16]饮啄有定:犹言一餐一饭皆为命定。饮啄,本指鸟类饮水啄食:“一饮一啄”,见《庄子·养生主》。后泛指人之饮食。《太平广记》一五八《贫妇》引《玉堂闲活》:“谚云:一饮一啄,系之于分。”[17]妄求:任意强求。
都御史
都县外有洞[1],深不可测,相传阎罗天子署。其中一切狱具,皆借人工。
桎梏朽败[2],辄掷洞口,邑宰即以新者易之,经宿失所在。供应度支,载之经制[3].明有御史行台华公[4],按及都,闻其说,不以为信,欲入洞以决其惑[5].人辄言不可。公弗听,秉烛而入,以二役从。深抵里许,烛暴灭。视之,阶
道阔朗,有广殿十馀间,列坐尊官,袍笏俨然:惟东首虚一坐。尊宫见公至,降阶而迎,笑问曰:“至·矣乎?别来无恙否?”公问:“此何处所?”
尊宫曰:“此冥府也。”公愕然告退。尊官指虚坐曰:“此为君坐,那可复还。”公益惧,固请宽宥。尊官曰,“定数何可逃也!”遂检一卷示公,上注云:“某月日,某以内身归阴。”公览之,战栗如濯冰水。念母老子幼,泫然涕流。俄有金甲神人,棒黄帛书至。群拜舞启读已,乃贺公曰:“君有回阳之机矣。”公喜致问。曰:“适接帝诏,大赦幽冥,可为君委折,原例耳[6].”乃示公途而出。
数武之外,冥黑如漆,不辨行路。公甚窘苦。忽一神将,轩然而入,赤面长髯,光射数尺。公迎拜而哀之。神人民“诵佛经可出。”言己而去。公自计经咒多不记忆[7],惟《金刚经》颇曾习之[8],这乃合掌而诵,顿觉一线光明,映照前路,忽有遗忘之句,则目前顿黑;定想移时,复诵复明。乃始得出。其二从人,则不可问矣[9].据《聊斋志异》手稿本“注释”
[1]都县:隋置。清初属重庆府,即今四川省丰都县。县有平都山仙都观,系道家七十二福地之一,谓为阴府所在。参段成式《西阳杂俎·玉格》。
[2]桎梏:脚镣和手铐。
[3]载之经制:谓将上述专项费用列入附加税内征收报销。别立名目增收之税称“经制钱”。
[4]御史行台:又称行台御史。元以后指代表御史台对地方行使监察权的御史。
[5]决其惑:破除其迷惑,即确定真假。
[6]委折,原例:谓援引前例,委曲折免华御史之罪。委折,委曲折免;即设法减除。原例,原本往例;义近“援例”,谓照章行事而已。[7]经咒:指佛经经文和祝祷词。
[8]金刚经:佛教经典,全称《金刚般若波罗蜜经》。参卷三《鲁公女》注。
[9]不可问:不必再问,意思是已死无疑。
龙无目
沂水大雨[1],忽堕一龙,双睛俱无,奄有馀息[2].邑令公以八十席覆之[3],未能周身。又为设野祭。犹反复以尾击地,其声然[4].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]沂水:今山东省沂水县,清初属沂州。
[2]奄有馀息:微弱得只剩一丝呼吸。奄,气息微弱的样子。息,气息。
[3]邑令公:指沂水知县某人。
[4](bì毕):本义为土块。此用以象声。
狐谐
万福,字子祥,博兴人也[1].幼业儒。家少有而运殊蹇[2],行年二十有奇,尚不能掇一芹[3].乡中浇俗[4],多报富户役[5],长厚者至碎破其家。
万适报充役,惧而逃,如济南[6],税居逆旅。夜有奔女,颜色颇丽。万悦而私之,请其姓氏。女自言:“实狐,但不为君祟耳。”万喜而不疑。女嘱勿与客共,遂日至,与共卧处。凡日用所需,无不仰给于狐。
居无何,二三相识,辄来造访,恒信宿不去[7].万厌之,而不忍拒;不得已,以实告客。客愿一睹仙容。万白于狐。狐谓客曰:“见我何为哉?我亦犹人耳。”闻其声,呖呖在目前[8],四顾即又不见,客有孙得言者,善俳谑[9],固请见,且谓:“得听娇音,魂魄飞越;何吝容华[10],徒使人闻声相思?”狐笑曰:“贤哉孙子!欲为高曾母作行乐图耶[11]?”诸客俱笑。
狐曰:“我为狐,请与客言狐典[12],颇愿闻之否?”众唯唯。狐曰:“昔某村旅舍,故多狐,辄出祟行客。客知之,相戒不宿其舍,半年,门户萧索。
主人大忧,甚讳言狐。忽有一远方客,自言异国人,望门休止[13].主人大悦。甫邀入门,即有途人阴告曰:‘是家有狐。’客惧,白主入,欲他徒。
主人力白其妄,客乃止。人室方卧,见群鼠出于床下。客大骇,骤奔,急呼:‘有狐!’主人惊问。客怨曰:‘狐巢于此,何诳我言无?’主人又问:‘所见何状?’客曰:‘我今所见,细细幺麽[14],不是狐儿,必当是狐孙子!’“
言罢,座客为之粲然[15].孙曰:“既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台[16].”狐笑曰,“寄宿无妨;倘小有迕犯[17],幸勿滞怀[18].”客恐其恶作剧,乃共散去。然数日必一来,索狐笑骂。狐谐甚,每一语,即颠倒宾客[19],滑稽者不能屈也[20].群戏呼为“狐娘子”。
一日,置酒高会,万居主人位,孙与二客分左右座,上设一榻屈狐[21].狐辞不善酒。咸请坐谈,许之。酒数行,众掷骰为瓜蔓之令[22].客值瓜色,会当饮,戏以觥移上座曰[23]:“狐娘子大清醒,暂借一觞[24].”狐笑曰:“我故不饮。愿陈一典,以佐诸公饮。”孙俺耳不乐闻。客皆言曰:“骂人者当罚。”狐笑曰:“我骂狐何如?”众曰:“可。”于是倾耳共听。狐曰:“昔一大臣,出使红毛国[25],着狐腋冠[26],见国王。王见而异之,问:‘何皮毛,温厚乃尔[27]?’大臣以狐对。王言:‘此物生平未曾得闻。狐字字画何等[28]?’使臣书空而奏曰[29]:‘右边是一大瓜[30],左边是一小犬。’”主客又复哄堂。二客,陈氏兄弟,一名所见,一名所闻。见孙大窘,乃曰:“雄狐何在,而纵雌流毒若此[31]?”狐曰:“适一典,谈犹未终,遂为群吠所乱,请终之。国王见使臣乘一骡,甚异之。使臣告曰:‘此马之所生。’又大异之。使臣曰:‘中国马生骡,骡生驹驹[32].’王细问其状。使臣曰:‘马生骡,乃”臣所见[33]“;骡生驹驹,是”臣所闻“。’”
举坐又大笑。众知不敌,乃相约:后有开谑端者,罚作东道主[34].顷之,酒酣,孙戏谓万曰:“一联请君属之[35].”万曰:“何如?”孙曰:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’[36].”合座属思不能对。狐笑曰:“我有之矣。”众共听之。曰:“龙王下诏求直谏[37],鳖也‘得言’,龟也‘得言[38]’。”四座无不绝倒[39].孙大恚曰:“适与尔盟,何复犯戒?”狐笑曰:“罪诚在我;但非此,不成确对耳[40].明旦设席,以赎吾过。”相笑而罢。狐之诙谐[41],不可殚述。
居数月,与万偕归。及博兴界,告万曰:“我此处有葭莩亲[42],往来
久梗[43],不可不一讯[44].日且暮,与君同寄宿,待旦而行可也。“万询其处,指言:”不远。“万疑前此故无村落,姑从之。二里许,果见一庄,生平所未历。狐往叩关,一苍头出应门。人则重门叠阁,宛然世家。俄见主人,有翁与媪,揖万而坐。列筵丰盛,待万以姻娅[45],遂宿焉。狐早谓曰:”我遽偕君归[46],恐骇闻听。君宜先往,我将继至。“万从其言,先至,预白于家人。未几,狐至,与万言笑,人尽闻之,而不见其人。逾年,万复事于济[47],狐又与俱。忽有数人来,狐从与语,备极寒暄。乃语万曰:”我本陕中人,与君有夙因,遂从尔许时。今我兄弟至矣,将从以归,不能周事[48].“留之不可,竟去。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]博兴:县名,清代属山东青州府。
[2]运殊蹇:命运很不好。蹇,蹇滞,不顺利。
[3]掇一芹:指取得秀才资格。《诗·鲁颂·泮水》:“思乐泮水,薄来其芹。”后因称考取秀才为“掇芹”或“游泮”。
[4]浇俗:犹言陋俗。浇,浮薄。
[5]富户役:指里正役。参见《促织》注。
[6]如:往。
[7]信宿:再宿为信。
[8]呖呖:形容声音清脆婉转。
[9]俳谑:此据青本,底本作“诽谑”。
[10]容华:容颜的美称。
[11]高曾母:高、曾祖母。父之祖为曾祖,祖之祖为高祖。行乐图;习揩个人画像。
[12]狐典:有关狐的故事。典,事典,故事。
[13]望门休止:谓不暇探询,见有人家,即投宿止息。
[14]细细幺麽(yāo mó夭么),微不足道的小东西。细细,小小,轻微。幺麽,微小;含鄙视意味。
[15]粲然:露齿而笑。[16]阳台:阳台之会,喻男女欢好。见宋玉《高唐赋》。
[17]迕犯:冒犯。
[18]滞怀:在意。
[19]颠倒:犹言倾倒。佩服,心折。
[20]滑(gǔ古)稽:俳谐;指言、行、事态引人发笑。
[21]屈狐:犹言待狐。屈,屈尊、屈驾。
[22]瓜蔓(Wàn万)之令:酒令的一种。令法不详。下文说得“瓜色”
当饮,似为顺序掷骰,掷采当令(得瓜色)者罚酒。
[23]觥(gōng工):此泛指酒杯。
[24]暂借一觞:意谓权请代饮一杯。
[25]红毛国:明清时称荷兰人为红夷、红毛夷或红毛番,红毛国即指荷兰,亦或泛指海西之国。
[26]狐腋冠:用狐腋下的毛皮所制的名贵皮帽。
[27]温厚乃尔:如此又暖又厚。
[28]字画:笔画。
[29]书空:用手指向空中写字。
[30]大瓜:旧本冯镇峦评:“山左人谓妓女为大瓜,骂左右二客也。”
按今山东方言谓傻瓜为“大瓜”,“大”字读上声。
[31]“雄狐”二句:“雄”、“雌”分指万福与狐女。流毒,犹言放毒;谓恶语伤人。
[32]驹驹:是狐女应机编造的一种畜牲名,骡不能生育,实际亦无此畜牲,故下文谓仅系“所闻”。
[33]“臣所见”:“陈所见”的谐音。下句“臣所闻”,谐“陈所闻”。
两句骂二陈为骡和驹驹。
[34]东道主:语出《左传·僖公三十年》,本指东路所经,可供应使者饮食及所缺之居停主人;后来又称出酒食待客之人为东道主,此处即是。[35]属(zhǔ主)之:对出下句。属,属对,联句成对。
[36]万福:旧时女子向客行礼时的祝颂之词。谐万生之名。
[37]直谏:直言谏诤。《史记·文帝纪》:二年十二月,令“举贤良方正,能直言极谏者,以匡朕之不逮。”后来某些封建王朝亦偶以“举直言极谏”之类名目,表示要求臣下直言批评。
[38]得言:可以进言。谐孙生之名。[39]绝倒:形容笑得激烈,透不过气,乃至仆下。
[40]确对:妥帖、工整的对句。
[41]诙谐:此从铸本,底本作“恢谐”。
[42]葭莩(jiāfú夹孚)亲:远亲。葭莩,芦苇中的薄膜,喻关系疏远。[43]久梗(gěng鲠):长期阻隔。
[44]讯:讯访,探问。
[45]待万以姻娅:谓以待婿之礼,款待万福。姻娅,犹姻亲。婿父称姻,两婿互称娅。
[46]遽:仓猝,突然。
[47]事于济:有事到济南;到济南办事。
[48]周事:犹言终侍,谓终身相伴。
雨钱
滨州一秀才[1],读书斋中。有款门者,启视,则皤然一翁[2],形貌甚古[3].延之入,请问姓氏。翁自言:“养真,姓胡,实乃狐仙。慕君高雅,愿共晨夕[4].”秀才故旷达,亦不为怪。遂与评驳今古[5].翁殊博洽[6],镂花雕缋[7],粲于牙齿[8];时抽经义[9],则名理湛深[10],尤觉非意所及。
秀才惊服,留之甚久。一日,密祈翁曰:“君爱我良厚。顾我贫若此,君但一举手,金钱宜可立致。何不小周给?”翁默然,似不以为可。少间,笑曰:“此大易事。但须得十数钱作母[11].”生如其请。翁乃与共入密室中,禹步作咒[12].俄顷,钱有数十百万,从梁间锵锵而下,势如骤雨,转瞬没膝;拔足而立,又没踝。广丈之舍,约深三四尺已来。乃顾语秀才:“颇厌君意否?”曰:“足矣。”翁一挥,钱即画然而止。乃相与启户出。秀才窃喜,自谓暴富。顷之,入室取用,则满室阿堵物皆为乌有[13],惟母钱十余枚寥寥尚在。秀才失望,盛气向翁,颇怼其诳。翁怒曰:“我本与君文字交,不谋与君作贼!便如秀才意,只合寻梁上君交好得[14],老夫不能承命[15]!”
遂拂衣去。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]滨州:旧州名,治所在今山东省滨县。
[2]皤(pó婆)然:须发皆白的样子。
[3]古:古雅,不同于时俗。[4]共晨夕:意谓朝夕过往。
[5]评驳:评论。驳,辩正是非。
[6]博洽:知识广博。
[7]镂花雕缋(huì绘):镂刻花纹,彩饰锦绣;比喻藻饰词语。《南史·颜延之传》:鲍照评颜延之诗,谓“若铺锦列绣,亦雕缋满眼。”[8]粲于牙齿:意谓谈吐美雅,如百花粲丽。《开元天宝遗事》下:李白“每与人谈论,皆成句读,如春葩丽藻,粲于齿牙之下,时人号曰李白粲花之论。”
[9]抽经义:阐发儒家经书的义理。抽,同“”,引申,阐发。
[10]名理湛深:辨名究理极为深奥。湛深,深奥。
[11]作母;作本钱。
[12]禹步:跛行,旧时巫师、道士作法时的步法。扬雄《法言·重黎》:“昔者姒氏治水土,而巫步多禹。”《注》:“姒氏,禹也,治水土,涉山川,病足,故行跛也,……而俗巫多效禹步。”
[13]阿堵物:那个东西;指金钱。见《世说新语·规箴》。阿堵,六朝和唐代的口语,意即“这”、“这个”。
[14]梁上君:即“梁上君子”。东汉陈,夜间发现小偷藏在屋梁上。陈不声张,却召集子孙,告诫他们好好做人,否则就会堕落得象梁上那位君子一样。小偷大惊,自己下地请罪。见《后汉书·陈传》。后因称小偷为“梁上君子”。
[15]承命:遵命。
妾击贼
益都西鄙之贵家某者[1],富有巨金,蓄一妾,颇婉丽,而冢室凌折之[2],鞭挞横施。妾奉事之惟谨。某怜之,往往私语慰抚。妾殊未尝有怨言。一夜,数十人逾垣入,撞其屋扉儿坏。某与妻惶遽丧魄,摇战不知所为。妾起,默无声息,暗摸屋中,得挑水木杖一[3],拔关遽出。群贼乱如蓬麻。妾舞杖动,凤鸣钩响[4],击四五人仆地;贼尽靡,骇愕乱奔墙,急不得上,倾跌咿哑,亡魂失命。妾拄杖于地,顾笑曰:“此等物事,不直下手插打得[5],亦学作贼!我不汝杀,杀嫌辱我。”悉纵之逸去[6].某大惊,问,“何自能尔?”
则妾父故枪棒师[7],妾尽传其术,殆不啻百人敌也[8].妻尤骇甚,悔向之迷于物色[9].由是善颜视妾。妾终无纤毫失礼。邻妇或谓妾:“嫂击贼若豚犬,顾奈何俯首受挞楚?”妾曰:“是吾分耳[10],他何敢言。”闻者益贤之。
异史氏曰,“身怀绝技,居数年而人莫之知,而卒之捍患御灾[11],化鹰为鸠[12].呜呼!射雉既获,内人展笑[13];握槊方胜,贵主同车[14].技之不可以已也如是夫[15]!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]益都:县名。清代为山东青州府治。
[2]冢室:古称冢妇,指正妻。冢,大。凌折:凌辱折磨。[3]挑水木杖:指扁担;方言“担杖”。
[4]钩:扁担两端所垂的铁钩。
[5]插打:谓亲与厮打。插,俗语“插身”,谓身预其事。
[6]逸去:逃走。
[7]枪棒师:教习枪棒的武师。
[8]不啻百人敌:武艺不止可敌百人。
[9]迷于物色,迷于形貌。意谓只看到妾的婉丽温顺,而不知她武艺出众。
[10]分:名分。
[11]捍患御灾:抵御灾祸。《礼记·祭法》:“能御大灾则祀之,能捍大患则祀之。”捍、御义近,谓抗拒、抵御。
[12]化鹰为鸠:意谓使正妻改变悍恶的性格。《礼记·月令》:“仲春之月……鹰化为鸠。”注:“鸠,搏也。”即布谷鸟。此借用其句,鹰指凶悍,指善良。
[13]“射雉既获”二句:谓丑夫有射雉之长,就能取得妻子欢心。《左传·昭公二十八年》:“昔贾大夫恶(貌丑),取妻而美。三年不言不笑:御以如皋,射雉获之,其妻始笑而言。”
[14]“握槊方胜”二句,谓蠢夫赌双陆获胜,也能引起妻子自豪。握槊,古博戏,双陆之一类。贵主,公主。《新唐书·诸帝公主列传》:高祖女丹阳公主,下嫁将军薛万彻。“方彻蠢甚,公主羞,不与同席者数月。太宗闻,笑焉,为置酒,悉召它婿,与万彻从容语;握槊赌所佩刀,阳不胜,遂解赐之。主喜,命同载以归。”
[15]技之不可以已:意谓技能不可止而不习或弃置不用。已,止。
驱怪
长山徐远公[1],故明诸生也。鼎革后[2],弃儒访道,稍稍学敕勒之术[3],远近多耳其名。某邑一巨公,具币,致诚款书[4],招之以骑[5].徐问:“召某何意?”仆辞以“不知。但嘱小人务屈临降耳。”徐乃行。
至则中庭宴馔[6],礼遇甚恭:然终不道其所以致迎之旨。徐不耐,因问曰:“实欲何为,幸祛疑抱[7].”主人辄言:“无何也。”但劝杯酒。言辞闪烁,殊所不解。言话之间,不觉向暮。邀徐饮园中。园构造颇佳胜,而竹树蒙翳[8],景物阴森,杂花丛丛,半没草菜中[9].抵一阁,覆板上悬蛛错缀[10],大小上下,不可以数。酒数行,天色曛暗,命烛复饮。徐辞不胜酒,主人即罢酒呼茶。诸仆仓皇撤肴器,尽纳阁之左室几上。茶啜未半,主人托故竟去。仆人便持烛引宿左室。烛置案上,遽返身去,颇甚草草。徐疑或携被来伴,久之,人声殊杳。即自起扃户寝。窗外皎月,入室侵床;夜鸟秋虫,一时啾唧。心中怛然[11],不成梦寝。
顷之,板上橐橐,似蹴声,甚厉。俄下护梯[12],俄近寝门。徐骇,毛发立,急引被覆首,而门已豁然顿开。徐展被角微伺之。则一物,兽首人身;毛周其体,长如马[13],深黑色;牙粲群峰,目炯双炬。及几,伏饫器中剩肴;舌一过,连数器辄净如扫。已而趋近榻,嗅徐被。徐骤起,翻被幂怪头[14],按之狂喊。怪出不意,惊脱,启外户窜去。徐披衣起遁,则园门外扃,不可得出。缘墙而走,择短垣逾,则主人马厩也。厩人惊;徐告以故,即就乞宿。
将旦,主人使伺徐,失所在,大骇,已而得之厩中。徐出,大恨,怒曰:“我不惯作驱怪术:君遣我,又秘不一言;我橐中蓄如意钩一[15],又不送达寝所:是死我也!”主人谢曰:“拟即相告,虑君难之[16].初亦不知橐有藏钩,幸宥十死[17]!”徐终怏怏,索骑归。自是而怪遂绝。主人宴集园中,辄笑向客曰:“我不忘徐生功也。”
异史氏曰:“‘黄狸黑狸,得鼠者雄[18].’此非空言也。假令翻被狂喊之后,隐其所骇惧,而公然以怪之遁为己能,天下必将谓徐生真神人不可及。”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]长山:旧县名。明清属济南府,今为山东省邹平县之一部。徐远公:徐处,字见区,原名之邈,字远公。明末济南府学生员。入清后,弃儒访道。
常着道人服,杖悬一瓢,刻杖上曰:“悬瓢非为逻斋饭,时挹寒泉泼热肠。”
又有辞催试诗等《衣巾谣》三十六首。嘉庆《长山县志》“文学”有传。[2]鼎革:《易·杂卦》:“革,去故也;鼎,取新也。”后因以指改朝换代。
此指由清代明。
[3]敕勒之术:道士符法之术。详卷一《焦螟》注。
[4]致诚款书:送去表达恳邀之意的书信。诚款,真诚恳切。
[5]招之以骑:派人牵着坐骑去接他。
[6]中庭:此从青柯亭本,底本作“中途”,铸本作“中亭”。中庭,宅院之中。
[7]祛:解除。疑抱,心中的疑闷。
[8]蒙翳:遮蔽。
[9]草莱:杂草。莱,即藜草。
[10]覆板:阁顶盖板。
[11]怛(dà大)然:惊恐。[12]护梯:带扶手的阁梯。
[13]马,马鬣,马颈鬃毛。
[14]幂(mì觅):罩;覆盖。
[15]如意钩:一种数齿多向形如船锚的铁钩,柄端系有长绳,可缘以逾垣登高。
[16]难之:作难。
[17]十死:十死之罪,喻重罪。
[18]“黄狸黑狸,得鼠者雄”:出处待查。狸,狸猫。雄,雄杰。此语犹今俗谚;黑猫白猫,捉住耗子便是好猫。
姊妹易嫁
掖县相国毛公[1],家素微[2].其父常为人牧牛。时邑世族张姓者,有新阡在东山之阳[3].或经其侧,闻墓中叱咤声曰[4]:“若等速避去,勿久溷贵人宅[5]!”张闻,亦未深信。既又频得梦,警曰:“汝家墓地,本是毛公佳城[6],何得久假此[7]?”由是家数不利[8].客劝徙葬吉,张听之,徙焉。一日,相国父牧,出张家故墓,猝遇雨,匿身废圹中[9].已而雨益倾盆,潦水奔穴[10],崩灌注[11],遂溺以死。相国时尚孩童。母自诣张,愿丐咫尺地[12],掩儿父。张徵知其姓氏,大异之。行视溺死所,俨当置棺处,又益骇。乃使就故圹焉[13].且令携若儿来。葬已,母偕儿诣张谢。张一见,辄喜,即留其家,教之读,以齿子弟行[14].又请以长女妻儿。母不敢应。
张妻云:“既已有言,奈何中改!”卒许之。
然此女甚薄毛家[15],怨惭之意,形于言色。有人或道及,辄掩其耳;每向人曰:“我死不从牧牛儿!”及亲迎[16],新郎入宴,彩舆在门,而女掩袂向隅而哭。催之妆,不妆;劝之亦不解。俄而新郎告行[17],鼓乐大作,女犹眼零雨而首飞蓬也[18].父止婿,自入劝女,女涕若罔闻。怒而逼之,益哭失声。父无奈之。又有家人传白:新郎欲行。父急出,言:“衣妆未竟,乞郎少停待。”即又奔入视女。往来者,无停履。迁延少时,事愈急,女终无回意。父无计,周张欲自死[19].其次女在侧,颇非其姊,苦逼劝之。姊怒曰:“小妮子,亦学人喋聒[20]!尔何不从他去?”妹曰:“阿爷原不曾以妹子属毛郎[21];若以妹子属毛郎,何烦妹姊劝驾也?”父以其言慷爽,因与伊母窃议,以次易长。母即向女曰:“忤逆婢不遵父母命[22],今欲以儿代若姊,儿肯之否?”女慨然曰:“父母教儿往,即乞丐不敢辞;且何以见毛家郎便终身饿莩死乎[23]?”父母闻其言,大喜,即以姊妆妆女,仓猝登车而去。入门,夫妇雅敦逑好[24].然女素病赤[25],稍稍介公意。久之浸知易嫁之说[26],益以知己德女。居无何,公补博士弟子[27],应秋闱试[28].道经王舍人店[29],店主人先一夕梦神曰:“旦夕当有毛解元来[30],后且脱汝于厄[31].”以故晨起,伺察东来客。及得公,甚喜。供具殊丰善,不索直。特以梦兆厚自托。公亦颇自负;私以细君发[32],虑为显者笑,富贵后念当易之。已而晓榜既揭[33],竟落孙山[34],咨嗟蹇步,懊惋丧志。
心赧旧主人[35],不敢复由王舍,以他道归。后三年,再赴试,店主人延候如初。公曰:“尔言初不验,殊惭祗奉。”主人曰:“秀才以阴欲易妻,故被冥司黜落[36],岂妖梦不足以践[37]?”公愕而问故。盖别后复梦而云。
公闻之,惕然悔惧,木立若偶。主人谓:“秀才宜自爱,终当作解首[38].”
未几,果举贤书第一人[39].夫人发亦寻长[40],云鬟委绿[41],转更增媚。
姊适里中富室儿,意气颇自高。夫荡惰,家渐陵夷,空舍无烟火。闻妹为孝廉妇,弥增惭作。姊妹辄避路而行。又无何,良人卒[42],家落。顷之,公又擢进士[43].女闻,刻骨自恨,遂忿然废身为尼。及公以宰相归,强遣女行者诣府谒问[44],冀有所贻。比至,夫人以缔毅罗绢若干疋[45],以金纳其中,而行者不知也。携归见师。师失所望,恚曰:“与我金钱,尚可作薪米费;此等仪物我何须尔!”遂令将回。公及夫人疑之。启视而金具在,方悟见却之意。发金笑曰:“汝师百余金尚不能任,焉有福泽从我老尚书也。”
遂以五十金付尼去,曰:“将去作尔师用度。多恐福薄人难承荷耳。”行者归,具以告。师嘿然自叹,念平生所为,辄自颠倒,美恶避就[46],岂由人
耶[47]?后店主人以人命逮系囹圄,公为力解释罪。
异史氏曰:“张家故墓,毛氏佳城,斯已奇矣。余闻时人有‘大姨夫作小姨夫[48],前解元为后解元[49]’之戏,此岂慧黠者所能较计耶?呜呼!
彼苍者天,久不可问,何至毛公,其应如响?“
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]掖县:在今山东省。相国:官名,秦置,辅佐皇帝的最高官职。唐以后多用以对相当宰相职位者的尊称。明代以大学士为辅臣,因尊称大学士为相国。毛公:毛纪,字维之,明成化年间进士,官至谨身殿大学士。[2]素微:原本贫寒卑微。
[3]新阡:新墓。阡,墓道。阳:山南为“阳”。
[4]叱咤(chìzhà斥乍)声:怒斥声。
[5]溷:混,扰乱。
[6]佳城:指墓地。《博物志·异闻》:汉滕公夏侯婴葬时,掘地得名,上有铭文:“佳城郁郁,吁嗟滕公居此室。”后因称墓地为“佳城”。[7]假:借;这里意思是占据。
[8]家数(shuò朔)不利:言家中屡次发生不吉利之事;意谓受到鬼神
惩儆。
[9]废圹:迁葬后废弃的墓穴。圹,墓穴。
[10]潦水:雨后大水。
[11]崩(hōng轰):浪涛冲激声。
[12]丐:乞讨;求。
[13]窆(biǎn贬):下葬。
[14]以齿子弟行(háng杭):意谓把他当作自己的子弟辈看待。齿,列,收录。
[15]薄:鄙薄,轻视。
[16]亲迎:古婚礼之一。夫婿于成婚日亲自公服至女家迎新娘入室,行交拜合卺之礼。
[17]告行:请行。告,请。
[18]眼零雨:流眼泪。零雨,断续不止的雨。《诗·风·东山》:“零雨其。”首飞蓬:《诗·卫风·伯兮》:“首如飞蓬。”谓头发像蓬草一样散乱。
[19]周张:急迫无计,不知所措。
[20]喋聒(guō锅):多嘴多舌:嗦。
[21]属:归属,指许配。
[22]忤逆婢:不孝顺的丫头。忤逆,不遵父母之命。婢,这里是对长女的恨称。
[23]饿莩(piǎo瞟)死:犹言饿死。饿莩,饿死的人。身,据铸本补。
[24]雅敦逑好:非常和睦融洽。雅,甚、很。敦,敦睦,亲厚和睦。逑好,指夫妇融洽相处,语出《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”[25]赤(qiān千):头发稀秃。韩愈《南山》诗:“或赤若秃,或若柴。”
[26]浸知:渐渐知道。
[27]补博士弟子:指考中秀才。汉武帝设博士官,令郡国选送弟子五十人入太学就博士受业,称“补博士弟子”。唐以后也称生员为“博士弟子”。
[28]应秋闱试:指参加乡试。秋闱,明清时每隔三年,(逢子、卯,午、酉年)于八月间在北京、南京以及各省省城举行乡试,考中的称为举人。因考试时间在秋天,故称“秋闱”。闱,考场。
[29]王舍人店:村镇名,又称“王舍人庄”,在今济南市东郊。
[30]解(jiè戒)元:唐代举人由乡贡举,叫“解”,后世因称乡试为“解试”,称乡试第一名为“解元”。
[31]脱汝于厄:救你脱离苦难。厄,苦难。
[32]细君:旧时对己妻的代称。(lián lián廉廉):鬓发稀少的样子。
[33]晓榜既揭:录取榜文公布之后。晓榜,犹言正榜。乡试于放榜前一日午后写榜,先写草榜,后写正榜。正榜写成,已至半夜,天晓时张挂出去,故称“晓榜”。
[34]落孙山:即“名落孙山”,指榜上无名。详见《叶生》注。
[35]心赧(nǎn)旧主人:意谓心中羞愧,怕见那位店主人。赧,羞愧脸红。
[36]黜落:除名,落榜。
[37]岂妖梦不足以践:意谓并非怪异的梦兆不能实现。妖梦,指前时店主人所梦的神人告语。践,实现。
[38]解首:犹言“解元”。
[39]举贤书第一人:指考中第一名举人。举贤书,这里指乡试榜文。[40]寻:旋即。
[41]云鬟委绿:发髻乌黑光亮。元稹《刘阮妻诗》:“芙蓉脂肉绿云鬟。”
云鬟,美丽的发髻。云,形容发多。委,堆积。绿,绿云,发黑有光彩似浓绿,故云。
[42]良人:旧时妇女称丈夫为“良人”。
[43]擢进士:擢进士第,指考中进士。擢,选拔。科举时代考试及第,称“擢第”。
[44]女行者:女尼。
[45]绮:绉纱一类的丝织品。
[46]美恶避就:犹言避美就恶。
[47](yì):语词。此据铸斋抄本,原作“翳”。
[48]大姨夫作小姨夫:《事文类聚》:宋朝欧阳修与王拱辰同为薛家女
婿。欧阳修娶薛家长女,王拱辰娶薛家次女。后欧阳修妻死,继娶其小妹。
因而当时有“旧女婿为新女婿,大姨夫作小姨夫”之说。这里指毛公本该娶张家的大女儿,后来竟娶了张家的小女儿。
[49]前解元为后解元:指毛公本该为前届乡试的解元,现在成了后一届的解元。
续黄粱
福建曾孝廉,高捷南宫时[1],与二三新贵[2],遨游郊郭。偶闻毗卢禅院[3],寓一星者,因并骑往诣问卜。入揖而坐。星者见其意气[4],稍佞该之[5].曾摇微笑[6],便问:“有蟒玉分否[7]?”星者正容许二十年太平宰相。曾大悦,气益高。值小雨,乃与游侣避雨僧舍。舍中一老僧,深目高鼻,坐蒲团上,淹蹇不为礼[8].众一举手[9],登榻自话,群以宰相相贺。曾心气殊高,指同游曰:“某为宰相时,推张年丈作南抚[10],家中表为参游[11],我家老苍头亦得小千把[12],于愿足矣。”一坐大笑。
俄闻门外雨益倾注,曾倦伏榻间。忽见有二中使[13],赍天子手诏[14],召曾太筛决国计[15].曾得意,疾趋入朝。天子前席[16],温语良久。命三品以下,听其黜陟[17].赐蟒玉名马。曾被服稽拜以出。入家,则非旧所居第,绘栋雕榱[18],穷极壮丽。
自亦不解,何以遽至于此。然拈须微呼,则应诺雷动[19].俄而公卿赠海物[20],伛偻足恭者[21],叠出其门。六卿来[22],倒屣而迎[23];侍郎辈,揖与语;下此者,颔之而已。晋抚馈女乐十人[24],皆是好女子。其尤者为[25],为仙仙,二人尤蒙宠顾。
科头休沐[26],日事声歌。一日,念微时尝得邑绅王子良周济,我今置身青云[27],渠尚蹉跎仕路[28],何不一引手[29]?早旦一疏,荐为谏议[30],即奉俞旨[31],立行擢用。又念郭太仆曾睚眦我[32],即传吕给谏及侍御陈昌等[33],授以意旨;越日,弹章交至[34],奉旨削职以去。恩怨了了[35],颇快心意。偶出郊衢,醉人适触卤簿,即遣人缚付京尹[36],立毙仗下。接第连阡者,皆畏势献沃产。自此,富可埒国。无何而、仙仙,以次殂谢,朝夕遐想。忽忆曩年见东家女绝美,每思购充媵御,辄以绵薄违宿愿,今日幸可适志。乃使干仆数辈,强纳资于其家。俄顷,藤舆舁至,则较昔之望见时,尤艳绝也。自顾生平,于愿斯足。
又逾年,朝土窃窃[37],似有腹非之者[38].然各为立仗马[39];曾亦高情盛气,不以置怀。有龙图学士包上疏[40],其略曰:“窃以曾某,原一饮赌无赖,市井小人。一言之合,荣膺圣眷[41],父紫儿朱[42],恩宠为极。
不思捐躯摩顶,以报万一[43];反恣胸臆,擅作威福[44].可死之罪,擢发难数!朝廷名器,居为奇货,量缺肥瘠,为价重轻[45].因而公卿将士,尽奔走于门下,估计夤缘,俨如负贩[46],仰息望尘,不可算数[47].或有杰士贤臣,不肯阿附[48],轻则置之闲散[49],重则褫以编氓[50].甚且一臂不袒,辄迕鹿马之奸;片语方干,远窜豺狼之地[51].朝士为之寒心,朝廷因而孤立。又且平民膏腴[52],任肆蚕食[53];良家女子,强委禽妆。气冤氛[54],暗无天日!奴仆一到,则守、令承颜[55];书函一投,则司、院枉法[56].或有厮养之儿[57],瓜葛之亲,出则乘传[58],风行雷动。地方之供给稍迟,马上之鞭挞立至。荼毒人民,奴隶官府[59],扈从所临,野无青草[60].而某方炎炎赫赫,怙宠无悔[61].召对方承于阙下,萋菲辄进于君前[62],委蛇方退于自公,声歌已起于后苑[63].声色狗马[64],昼夜荒淫;国计民生,罔存念虑。世上宁有此宰相乎!内外骇讹,人情汹汹。若不急加斧之诛,势必酿成操、莽之祸[65].臣夙夜祗惧[66],不敢宁处[67],冒死列款[68],仰达宸听[69].伏祈断奸佞之头,籍贪冒之产,上回天怒,下快
舆情。如果臣言虚谬,刀锯鼎镬[70],即加臣身。“云云。疏上,曾闻之,气魄悚骇[71],如饮冰水[72].幸而皇上优容[73],留中不发[74].又继而科、道、九卿[75],交章劾奏;即昔之拜门墙、称假父者[76],亦反颜相向。奉旨籍家,充云雨军。子任平阳太守[77],已差员前往提问。曾方闻旨惊怛,旋有武士数十人,带剑操戈,直抵内寝,褫其衣冠,与妻并系。俄见数夫运资于庭,金银钱钞以数百万,珠翠瑙玉数百斛[78],幄幕帘榻之属,又数千事,以至儿襁女舄,遗坠庭阶。曾一一视之,酸心刺目。又俄而一人掠美妾出,披发娇啼,玉容无主。
悲火烧心,含愤不敢言。俄楼阁仓库,并已封志。立叱曾出。监者牵罗曳而出。夫妻吞声就道,求一下驷劣车,少作代步,亦不得。十里外,妻足弱,欲倾跌,曾时以一手相攀引。又十余里,己亦困惫。见高山,直插霄汉,自忧不能登越,时挽妻相对泣。而监者狞目来窥,不容稍停驻。又顾斜日已坠,无可投止,不得已,参差蹩而行[79].比至山腰,妻力已尽,泣坐路隅。曾亦憩止,任监者叱骂。忽闻百声齐噪,有群盗各操利刀,跳梁而前[80].监者大骇,逸去。曾长跪,言:“孤身远谪,橐中无长物。”哀求宥免。群盗裂眦宣言:“我辈皆被害冤民,只乞得佞贼头,他无素取。”曾叱怒曰:“我虽待罪,乃朝廷命官[81],贼子何敢尔!”贼亦怒,以巨斧挥曾项。觉头堕地作声,魂方骇疑,即有二鬼来,反接其手,驱之行。
行逾数刻,入一都会。顷之,睹宫殿;殿上一丑形王者,凭几决罪福。
曾前,匐伏请命[82].王者阅卷,才数行,即震怒曰:“此欺君误国之罪,宜置油鼎[83]!”万鬼群和,声如雷霆。即有巨鬼至墀下。见鼎高七尺已来,四围炽炭,鼎足尽赤。曾觳觫哀啼[84],窜迹无路[85].鬼以左手抓发,右手握踝,抛置鼎中。觉块然一身,随油波而上下;皮肉焦灼,痛彻于心;沸油入口,煎烹肺腑。念欲速死,而万计不能得死。约食时,鬼方以巨叉取曾出,复伏堂下。王又检册籍,怒曰:“倚势凌人,合受刀山狱!”鬼复摔去。
见一山,不甚广阔;而峻削壁立,利刃纵横,乱如密笋。
先有数人肠刺腹于其上,呼号之声,惨绝心目。鬼促曾上,曾大哭退缩。
鬼以毒锥刺脑,曾负痛乞怜。鬼怒,捉曾起,望空力掷。觉身在云霄之上,晕然一落,刃交于胸,痛苦不可言状。又移时,身躯重赘,刀孔渐阔;忽焉脱落,四支蠖屈。鬼又逐以见王。王命会计生平卖爵鬻名,枉法霸产,所得金钱几何。即有须人持筹握算,曰:“三百二十一万。”王曰:“彼既积来,还令饮去!”少间,取金钱堆阶上,如丘陵。渐入铁釜,熔以烈火。鬼使数辈,更以构灌其口,流颐则皮肤臭裂[86],入喉则脏腑腾沸。生时患此物之少,是时患此物之多也。半日方尽。玉者令押去甘州为女[87].行数步,见架上铁梁,围可数尺,绾一火轮,其大不知几百由旬[88],焰生五采,光耿云霄[89].鬼挞使登轮。方合眼跃登,则轮随足转[90],似觉倾坠,遍体生凉。开目自顾,身已婴儿,而又女也。视其父母,则悬鹑败絮[91].土室之中,瓢杖犹存。心知为乞人子。日随乞儿托钵[92],腹辘辘然常不得一饱。着败衣,风常刺骨。十四岁,鬻与顾秀才备媵妾,衣食粗足自给。而冢室悍甚,日以鞭从事,辄用赤铁烙胸乳。幸良人颇怜爱,稍自宽慰。东邻恶少年,忽逾墙来逼与私。乃自念前身恶孽,已被鬼责,今那得复尔。于是大声疾呼。良人与嫡妇尽起,恶少年始窜去。居无何,秀才宿诸其室,枕上喋喋,方自诉冤苦。忽震厉一声,室门大辟,有两贼持刀入,竟决秀才首,囊括衣物。团伏被底,不敢复作声。既而贼去,乃喊奔嫡室。嫡大
惊,相与泣验。遂疑妾以奸夫杀良人,因以状白刺史。刺史严鞫,竟以酷刑诬服,依律凌迟处死[93].挚赴刑所,胸中冤气扼塞,距踊声屈[94],觉九幽十八狱[95],无此黑黯也。
正悲号间,闻游者呼曰:“兄梦魇耶?”豁然而寤,见老僧犹跏趺座上[96].同侣竞相谓曰:“日暮腹枵,何久酣睡?”曾乃惨淡而起。僧微笑曰:“宰相之占验否?”曾益惊异,拜而请教。僧曰:“修德行仁,火坑中有青莲也[97].山僧何知焉。”曾胜气而来,不觉丧气而返。
台阁之想[98],由此淡焉。入山不知所终。
异史氏曰:“福善祸淫,天之常道[99].闻作宰相而忻然于中者,必非喜其鞠躬尽瘁可知矣[100].是时方寸中[101],宫室妻妾,无所不有。然而梦固为妄,想亦非真。彼以虚作[102],神以幻报[103].黄粱将熟,此梦在所必有,当以附之邯郸之后[104].”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]高捷南宫:谓会试中式。清初会试中式的贡士不经复试,故高捷南宫也指考中进士。南宫,古称尚书省为南宫,此指礼部。礼部主持会试。[2]新贵:新任高官者。此指会试中式的新贵人。
[3](pí皮)卢禅院:佛寺名。卢,“卢遮那”佛的略称。禅院,佛寺。
[4]星者:迷信说法,人的命运同星宿的位置、运行有关。因此给人算命的人叫“星者”。意气,此指扬扬得意的神态。
[5]佞谀:巧言奉承。
[6]摇:摇扇;得意的样子。
[7]蟒玉分:指做高官的福分。蟒玉,蟒袍、玉带,古时高官服饰。明代阁臣多赐蟒服。分,福分,缘分。
[8]淹蹇:傲慢。
[9]举手:举手作礼,略示敬意,形容新贵的狂傲。手,据铸雪斋抄本补,原缺。
[10]推:荐举。年丈:科举时代,同科考中者互称“同年”,称同年的父辈或父辈的同年为“年丈”。南抚:明代应天巡托的专称。其全衔为“总理粮储、提督军务、兼巡抚应天等府”。
[11]中表:中表兄弟。古时称姑父的儿子为外兄弟,称舅父或姨母的儿子为内兄弟;外为表,内为中,合称“中表兄弟”。参、游:参将、游击,明清时代中级武官名。
[12]千把(bó拔):千总、把总,明清时代低级武官名。
[13]中使:宫中派出的使者,多由太监充任。
[14]赍:持奉。手诏:皇帝的亲笔诏令。
[15]太师:古时以太师、太傅、太保为“三公”,太师在三公中职位最尊。明代则为虚衔,凡大臣功绩懋著者,多特旨加太师衔,以示优宠。[16]天子前席:意谓天子倾听专注,不觉地移身向前。《史记.商君列传》:“卫鞅复见孝公,公与语,不自知膝之前于席也。”
[17]黜陟:贬降或提升。黜,贬。陟,升。
[18]绘栋雕榱(cuī崔):彩绘的屋梁和雕饰的屋椽。栋,屋的中梁。榱,屋椽、屋桷的总称。
[19]应诺雷动:应答的声音,震动如雷!形容侍从众多。
[20]海物:海外珍物。又指海产之物;《书·禹贡》:“厥贡盐,海物惟错。”
[21]伛偻(yǔlǚ雨吕)足(jù巨)恭者:指巴结奉承的人。伛偻,曲身,恭敬从命的样子。足恭,过分的恭敬。足,过分。
[22]六卿:原指周代的六官,即冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。
这里指明清时吏、户、礼、兵、刑、工六部的尚书。
[23]倒屣而迎:谓急起迎接。《三国志·魏志·王粲传》:“粲徙长安左中郎将,蔡邕见而奇之。……宾客盈坐,闻粲在门,倒屣迎之。”屣,鞋。
古人家居,脱鞋席地而坐;倒屣,谓急于迎客,把鞋穿倒。
[24]晋抚:山西巡抚。女乐:歌女。
[25]其尤者:其中最好的。
[26]科头休沐:指衣着随便,家居休假。科头,结发,不戴帽。休沐,休息沐浴,指古时官吏休假。《初学记》二十:“休假亦日休沐。”汉五日一体沐,唐十日一体沐。
[27]置身青云:谓身居高官,仕路得意。青云,高空,喻官高爵显。[28]蹉跎仕路:宦途失意。蹉跎,耽误时机,谓不得志。
[29]引手:提拔,援引。
[30]谏议:谏官名,汉称谏议大夫,元以后废。明清时谏官称“给事中”,又名“给谏”。
[31]俞旨:皇帝应允的圣旨。俞,应允。
[32]太仆:古代官名,秦汉时为九卿之一,掌管皇帝舆马和马政。北齐置太仆寺,有卿、少卿各一人,历代因之。睚眦:怒目而视,指有小的怨恨。《史记·范雎传》:“一饭之德必偿,眶之怨必报。”
[33]给谏:明清时谏官“给事中”的别称,主管监察、纠弹官吏。侍御,侍御史。
[34]弹章交至:指吕、陈等人的弹劾奏章同时并至。
[35]恩怨了了;恩怨分明。了了,分明。
[36]京尹:京兆尹,京城的行政长官。
[37]朝士窃窃:朝廷官员暗中议论。窃窃,私语,低声议论。
[38]腹非:口里不言,心中反对。
[39]备为立仗马:意谓朝臣不敢说话。唐代皇帝临朝,立八马于宫门之外,作为仪仗,称为“立仗马”。这种马静立无声,从不嘶叫。见《新唐书·百官志二》。后因以“立仗马”比喻贪恋厚禄而不放直言的朝士。[40]龙图学士包:本指宋代龙图阁直学士包拯。这里借指刚正不阿的朝臣。
[41]荣膺圣眷:幸获皇帝恩宠。膺,承受。眷,眷顾、关怀。
[42]父紫儿朱:指父子均做高官。唐制,三品以上官员著紫色朝服,五品以上著朱色朝服。
[43]“不思捐躯”二句:谓曾某不为国事操劳以报皇恩。捐躯,献身。
捐,舍弃。摩顶,指不畏劳苦,语出《孟子·尽心上》:“墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。”以报万一,谓报答皇帝恩宠于万一。
[44]“反恣胸臆”二句:谓曾某反而肆意而为,滥用职权。恣,放纵。
胸臆,胸怀,指个人的欲望。作威福,作威作福。
[45]“朝廷名器”四句:谓曾某视朝廷官爵为己有,公然标价卖官鬻爵。
名器,指封建朝廷官员的等级称号和车服仪制,代指官秩。缺,官缺。肥瘠,
指官俸及进项的多寡。
[46]“估计夤缘”二句:意谓估计买得官缺可获“收益”,就通过关节。
钻营谋取,简直如同商贩。俨,俨然。
[47]“仰息望尘”二句:指依附曾某的人,极其众多。仰息,仰人鼻息,比喻依附、投靠别人。望尘,望尘而拜,指巴结权贵。见《公孙九娘》注。
[48]阿附:阿谀附和。
[49]置之闲散:安排他担任清闲官职。闲散,指清闲无权之官。
[50]褫以编氓:革职为民。褫,剥夺,指革除官职。编氓,编人户籍的平民。氓,百姓。
[51]“甚且一臂不袒”四句:意谓一言一事不依顺曾某,就将遭到灾祸。
一臂不袒,意谓不偏袒曾某。汉高祖刘邦死后,太尉周勃反对吕氏篡权,在军中宣布:顺从吕氏的露出右臂,拥护刘氏的露出左臂。军中都露出左臂。
见《史记·吕太后本纪》。后因以偏护一方称“左袒”或“偏袒”。辄迕鹿马之奸,谓不遵权奸之意。鹿马之奸,指秦相赵高指鹿为马。赵高为篡夺帝位,设法探测群臣的态度。他向秦二世献鹿,而说是马。二世笑曰:“丞相误耶?谓鹿为马。”以问群臣,群臣竟也称马,以迎合赵高。见《史记·秦始皇本纪》。后以“指鹿为马”喻权奸有意颠倒是非。干,冒犯。远窜豺狼之地,被充军到荒凉的边远地区。窜,放逐。豺狼之地,野兽出没的地方。
[52]膏腴:肥沃的土地;良田。
[53]任肆蚕食:任其肆意侵并。蚕食,逐渐侵占。
[54](lì厉)气:灾害恶气;指曾的凶恶气焰。冤氛:指受害者的冤气。
[55]守、令承颜:意谓太守和县令都得看曾家奴仆的脸色行事。承颜,仰承脸色。
[56]司、院枉法:省级地方大吏则循情枉法。司,指布政使司和按察使司,前者主管一省行政,后者主管一省刑名。院,指总督和巡抚,他们分别兼有都察院右都御史和右副都御史的官衔,称之为“两院”。
[57]厮养:干粗活杂活的奴仆。《公羊传·宣公十二年》:“厮役扈养,死者数万人。”注:“析薪为厮,炊烹为养。”
[58]乘传(zhuàn转):乘官府驿站的车马。传,驿站或驿站的车马。
[59]奴隶:役使,奴役。
[60]“扈从所临”二句:谓曾某的扈从人员所到之处,则搜刮一空。扈从,随从服役人员。野无青草,指田无野菜可食。《左传·僖公二十六年》:“室如悬罄,野无青草,何恃而不恐。”
[61]“炎炎赫赫”二句:谓曾某却无视民瘼,依恃皇恩继续为非作歹。
炎炎赫赫,形容气焰嚣张。语出《诗·大雅·云汉》。怙宠,依恃皇帝的恩宠。
[62]“召对方承于阙下”二句:意谓每当皂帝召见问事,他就乘机进谗,陷害别人。阙,宫阙。萎菲,也作“萋斐”,花纹错杂,喻巧语谗言。《诗.小雅·巷伯》:“妻兮斐兮,成是贝锦;彼谮人兮,亦已太甚。”[63]“委蛇(wēi
yí威移)才退于自公”二句:意谓刚从官衙回家,立即以声歌自娱。
委蛇,从容自得的样子,语出《诗·召南·羔羊》:“退食自公,委蛇委蛇。”
本来是形容退朝回家进餐的勤政公卿,这里指退朝回家享乐的曾某。苑,花园,园林。
[64]声色狗马:指歌舞、女色以及狗马等供玩乐之物。
[65]操、莽之祸:指篡夺帝位的祸息。操,指东汉末年的曹操,他挟持汉献帝,篡夺朝廷大权。莽,指西汉末年王莽,他曾篡汉自立,改国号为“新”。
[66]抵惧:心怀戒惧。
[67]宁处:安居。
[68]列款:列举罪状。款,条款,指罪状。
[69]仰达宸听:上报皇帝知道。宸听,皇帝的听闻。宸,北极星所居,代指皇帝的住处。
[70]刀锯鼎镬:指最惨酷的刑罚。刀锯,杀人的刑具。鼎镬,烹人的刑具。
[71]气魄惊骇:犹言惊魂夺魄,形容极端惊惧。
[72]如饮冰水:意谓恐惧至极,如饮冰水浑身打颤。犹前《都御史》篇所谓“战栗如濯冰水”。
[73]优容:宽容。
[74]留中不发:把奏章留在宫中,暂不批复。
[75]科、道、九卿:意指全体朝臣。科道,明清时都察院下属吏、户、礼、兵、刑、工六科给事中和各道御史的合称。九卿,中央各主要行政长官的总称。
[76]拜门墙、称假父者:投靠门下作“门生”、“干儿”的人。门墙,指师门。见《娇娜》注。假父,义父。
[77]平阳:旧府名,府治在今山西临汾县。
[78]珠翠瑙玉:珍珠、翡翠、玛瑙、玉石,指贵重珠宝。斛:量器,古代以十斗为斛,后改五斗为斛。
[79]参差(cēn cī)蹩(biéxiè别屑):意谓一前一后,匍匐而行。
参差,不齐的样子。蹩,匍匐而行,此谓弯腰爬山。
[80]跳梁:腾跃;乱跑乱跳。
[81]命官:受过“皇封”的官吏。
[82]请命:请求饶命。
[83]置油鼎:置于油锅。
[84]觳觫(húsù胡速):吓得发抖。
[85]窜迹:逃避。
[86]颐:面颊。
[87]甘州:清代府名,府洽在今甘肃张掖市。
[88]由旬:梵文音译。古代印度计算里数的单位名称。由旬有大、中、小之别。大者六十里或八十里,小者四十里。
[89]耿:光亮,这里意思是照耀。
[90]轮随足转:这是形象地表现迷信的轮回之说。按照佛教的说法,人都要在地狱道、饿鬼道、畜生道、修罗道、人道、天道这六道内轮回。[91]絮:据铸雪斋抄本,原作“焉”。
[92]托钵:本指僧人手捧钵盂到处募化,这里指乞丐捧碗乞讨。[93]凌迟:封建社会最惨酷的一种死刑,俗称“剐刑”,先斩断犯人的肢体,最后割断喉管。
[94]距踊声屈:顿足喊冤。距踊,跳跃、跺脚。
[95]九幽十八狱:指迷信传说中的阴间十八层地狱。九幽,犹“九泉”,指冥间。
[96]跏趺(jiāfū加夫):佛教用语“结跏趺坐”的省称。俗称“打坐”,双足交叉,盘腿而坐。
[97]火坑中有青莲:意谓身处险恶境遇,如果修德行仁,也能得到神佛的度脱。火坑,佛教认为人死后,如堕入地狱、饿鬼、畜生三恶道,其苦无比,因喻之为“火坑”。青莲,梵语“优钵罗”的意译,是一种青色莲花,瓣长面广,青白分明,故佛教用以比作佛眼。
[98]台阁之想:指曾某做宰相的念头。台阁,指朝廷重臣;明清时则指尚书、内阁大学士之类的辅佐大臣。
[99]福善祸淫,天之常道:降福给行善的人,降祸给淫恶的人,这是上天不变的道理。《尚书·汤诰》:“天道福善祸淫。”
[100]鞠躬尽瘁:尽力国事,不辞劳苦。鞠躬,恭敬谨慎。尽瘁,勤劳国事。
[101]方寸:指心。
[102]彼以虚作:指曾在幻梦中的恶行。
[103]神以幻报:指在幻梦中鬼神给于曾的恶报。
[104]“黄粱将熟”三句:意谓当人们还没有理解人生是短暂的时候,象这样飞黄腾达的梦想是在所不免的,因此应把这则故事当作为《邯郸记》的续编。唐人小说《枕中记》,谓卢生在邯郸道中的旅店里遇见仙人吕翁。卢生自叹不得志,吕翁给他一个枕头,说枕着它就可事事如意。卢生乃倚枕睡去。在梦中,他一生享尽了人间的荣华富贵,而梦醒时,店主人的一锅黄粱饭还没有煮熟。这个题材后世改编为戏曲《黄粱梦》和《邯郸记》。
龙取水
俗传龙取江河之水以为雨,此疑似之说耳。徐东痴南游[1],泊舟江岸,见一苍龙自云中垂下,以尾搅江水,波浪涌起,随龙身而上。遥望水光[2],阔于三疋练[3].移时,龙尾收去,水亦顿息;俄而大雨倾注,渠道皆平。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]徐东痴:徐元善,字长公,山东新城人。由明入清,慕嵇康为人,更名夜,字嵇庵,又字东痴,隐居田庐。康熙十七、十八年,诏修明史,开博学宏辞科,有司将以应诏,以老病力辞不赴。王士搜辑其诗,序而传之。传见康熙《新城县志》八,参王士《带经堂集·徐诗序》。徐元善两度南游,一次在顺治十八年,访钱塘孤山林逋故居,至桐庐登严光钓台,酹谢翱墓,徘徊赋诗而返。一次在康熙二十二年左右,赴友人招,至江西德安,题诗庐山东林寺,未几卒。
[2](shǎn shǎn):闪烁。
[3]练:白色熟绢。
小猎犬
山右卫中堂为诸生时[1],厌冗扰,徙斋僧院。苦室中虫蚊蚤甚多[2],竟夜不成寝。
食后,偃息在床[3].忽一小武士,首插雉尾,身高两寸许;骑马大如蜡[4];臂上青鞲[5],有鹰如蝇;自外而入,盘旋室中,行且驶。公方凝注,忽又一人入,装亦如前,腰束小弓矢,牵猎犬如巨蚁。又俄顷,步者骑者,纷纷来以数百辈,鹰亦数百臂[6],犬亦数百头。有蚊蝇飞起,纵鹰腾击,尽扑杀之。猎犬登床缘壁,搜噬虱蚤,凡罅隙之所伏藏,嗅之无不出者。顷刻之间,决杀殆尽[7].公伪睡睨之。鹰集犬窜于其身[8].既而一黄衣人,着平天冠[9],如王者,登别榻,系驷苇篾间[10].从骑皆下,献飞献走[11],纷集盈侧,亦不知作何语。无何,王者登小辇,卫士仓皇,各命鞍马;万蹄攒奔,纷如撒菽,烟飞雾腾,斯须散尽[12].公历历在目,骇诧不知所由。蹑履外窥[13],渺无迹响。返身周视[14],都无所见;惟壁砖上遗一细犬。公急捉之,且驯。置砚匣中,反覆瞻玩。毛极细茸,项上有小环。饲以饭颗,一嗅辄弃去。跃登床榻,寻衣缝,啮杀虮虱。旋复来伏卧。逾宿,公疑其已往;视之,则盘伏如故。公卧,则登床箦[15],遇虫辄啖毙,蚊蝇无敢落者。公爱之,甚于拱壁[16].一日,昼寝,犬潜伏身衅。公醒转侧,压于腰底。公觉有物,固疑是犬,急起视之,已匾而死[17],如纸剪成者然。然自是壁虫无类矣[18].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]山右卫中常:卫周祚,山西曲沃人。明崇祯进士,官户部郎中。顺治时,历工、吏二部尚书,授文渊阁大学士,兼刑部尚书。康熙间,授保和殿大学士,兼户部尚书。康熙十四年卒,谥文清。《清史稿》二三八有传。山右,山西;以居太行山之右得名。中堂,内阁大学士的别称。[2](féi肥)
虫:即臭虫,又名床虱。
[3]偃息:躺卧休息。
[4]蜡(zhà乍):借作“蚱”,蚱蜢,俗称蚂蚱。
[5]鞲:猎装上停立猎鹰的臂衣。
[6]数百臂:犹言数百只。臂,指停鹰的臂衣。
[7]决杀:决、杀同义;犹言杀戮、格杀。
[8]集:停落。
[9]平天冠:古代帝王所戴冠冕。平顶,前后有垂旒(玉串)。又叫通天冠。
[10]结驷苇篾(miè灭)间:苇,苇片,所编为苇席;篾,竹篾,成条竹片,所编为簟席(竹席)。北方床炕常年铺苇席,夏日上又铺簟。句谓停车系马于二席相叠之边际。
[11]献飞献走:献纳猎获的“飞禽走兽”——蚊虱之类。
[12]斯须:须臾,片刻。
[13]蹑履:穿上鞋子。
[14]周视:环顾,四面观看。
[15]床箦:床上的席子。箦,卧席。
[16]拱璧:大璧,喻珍贵宝物。
[17]匾:通“扁”。
[18]无噍类:灭绝;无活者。
棋鬼
扬州督同将军梁公[1],解组乡居[2],日携棋酒,游翔林丘间。会九日登高[3],与客弈[4].忽有一人来,逡巡局侧,耽玩不去。视之,面目寒俭,悬鹑结焉。然而意态温雅,有文士风。公礼之,乃坐。亦殊谦[5].公指棋谓曰:“先生当必善此,何勿与客对垒[6]?”其人逊谢移时,始即局。局终而负,神情懊热[7],若不自已。又着又负[8],益惭愤。酌之以酒,亦不饮,惟曳客弈。自晨至于日昃[9],不遑溲溺。
方以一子争路,两互喋聒[10],忽书生离席悚立,神色惨沮[11].少间,屈公座,败颡乞救[12].公骇疑,起扶之曰:“戏耳,何至是?”书生曰:“乞付嘱圉人[13],勿缚小生颈。”公又异之,问:“圉人谁?”曰:“马成。”先是,公圉役马成者,走无常[14],常十数日一入幽冥,摄牒作勾役[15].公以书生言异,遂使人往视成,则僵卧已二日矣。
公乃叱成不得无礼。瞥然间,书生即地而灭。公叹咤良久,乃悟其鬼。
越日,马成寤,公召诘之。成曰:“书生湖襄人[16],癖嗜弈,产荡尽。
父忧之,闭置斋中。辄逾垣出,窃引空处,与弈者狎。父闻诟詈,终不可制止。父愤恨赍恨而死。阎摩王以书生不德[17],促其年寿,罚入饿鬼狱[18],于今七年矣。会东岳凤楼成[19],下牒诸府,征文人作碑记。王出之狱中,使应召自赎。不意中道迁延[20],大愆限期[21].岳帝使直曹问罪于王[22].王怒,使小人辈罗搜之。前承主人命,故未敢以缧绁系之。“公问:”今日作何状?“曰:”仍付狱吏,永无生期矣。“公叹曰:”癖之误人也,如是夫!“
异史氏曰:“见弈遂忘其死;及其死也,见弈又忘其生。非其所欲有甚千生者哉?然癖嗜如此,尚未获一高着[23],徒令九泉下,有长生不死之弈鬼也[24].可哀也哉!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]督同将军:即都督同知,亦即副总兵。明代由五军都督府的都督同知充任各省、各镇的副总兵,遇大战事,则挂诸号副将军印,统兵出战,事归纳还,故称督同将军。
[2]解组:罢任。组,印绶;代指官职、官印。
[3]九日:农历九月九日,即重阳节。我国旧俗,于九月九日插茱萸登高,饮菊花酒。
[4]弈:下围棋。
[5](huī挥)谦:谦抑;谦逊。
[6]对垒:谓对局。
[7]懊热:懊丧却仍然热衷。
[8]着:着子布棋,即下棋。
[9]日昃:日斜;太阳偏西。
[10]喋聒:指言语争竞。
[11]惨沮:凄惨沮丧。
[12]败颡:叩头出血。颡,额。
[13]付嘱:嘱咐。圉人,马。
[14]走无常:旧时迷信,认为阴司鬼吏有缺,临时可授生人暂代,事毕
放还,称为走无常。
[15]摄牒作勾役:意谓携带冥府文书充当勾魂使。勾,拘捕。[16]湖襄:长江中游洞庭湖、襄江一带地区。
[17]阎摩王:阎王。
[18]饿鬼狱:传说中地狱名。
[19]东岳凤楼:指泰山帝君宫内楼阁。风楼,泛指帝王宫内楼阁。[20]迁延:因循,拖延。
[21]愆:违。
[22]直曹:当值的功曹。
[23]高着:高明的弈法。
[24]长生不死:承上句谓九泉下有长生不死的棋鬼,即“见弈忘生”而不愿再转生阳世之鬼。
辛十四娘
广平冯生[1],正德间人[2].少轻脱,纵酒。昧爽偶行,遇一少女,着红帔,容色娟好。从小奚奴[3],蹑露奔波,履袜沾濡。心窃好之。薄暮醉归,道侧故有兰若,久芜废,有女子自内出,则向丽人也。忽见生来,即转身入。
阴念:丽者何得在禅院中?絷驴于门,往觇其异。入则断垣零落,阶上细草如毯。彷徨间,一斑白叟出,衣帽整洁,问:“客何来?”生曰:“偶过古刹[4],欲一瞻仰。翁何至此?”臾曰:“老夫流寓无所,暂借此安顿细小[5].既承宠降,有山茶可以当酒。”乃肃宾入。见殿后一院,石路光明,无复榛莽。入其室,则帘幌床幕,香雾喷人。坐展姓字,云:“蒙叟姓辛。”生乘醉遽问曰:“闻有女公子,未遭良匹[6].窃不自揣,愿以镜台白献[7].”
辛笑曰:“容谋之荆人。”生即索笔为诗曰:“千金觅玉杵,殷勤手自将。
云英如有意,亲为捣元霜[8].“主人笑付左右。少间,有婢与辛耳语。辛起慰客耐坐,牵幕入。隐约三数语,即趋出。生意必有佳报;而辛乃坐与噱[9],不复有他言。生不能忍,问曰:”未审意旨,幸释疑抱[10].“辛曰:”君卓荦士[11],倾风已久。但有私衷,所不敢言耳。“生固请之。辛曰:”弱息十九人[12],嫁者十有二。醮命任之荆人[13],老夫不与焉。“生曰:”小生只要得今朝领小奚奴带露行者。“辛不应,相对默然。闻房内嘤嘤腻语,生乘醉搴帘曰:”伉俪既不可得,当一见颜色,以消吾憾。“内闻钩动,群立愕顾。果有红衣人,振袖倾鬟[14],亭亭拈带。望见生入,遍室张皇。辛怒,命数人生出。
酒愈涌上,倒榛芜中。瓦石乱落如雨,幸不着体[15].卧移时,听驴子犹草路侧,乃起跨驴,踉跄而行。夜色迷闷,误入涧谷,狼奔鸱叫,竖毛寒心。踟蹰四顾,并不知其何所。遥望苍林中,灯火明灭,疑必村落,竟驰投之。仰见高闳[16],以策挝门。内有问者曰:“何处郎君,半夜来此?”生以失路告,问者曰:“待达主人。”生累足鹄俟[17].忽闻振管辟扉[18],一健仆出,代客捉驴。生入,见室甚华好,堂上张灯火。少坐。有妇人出,问客姓氏。生以告。逾刻,青衣数人扶一老妪出,曰:“郡君至[19].”生起立,肃身欲拜[20].妪止之,坐谓生曰:“尔非冯云子之孙耶?”曰:“然。”妪曰:“子当是我弥甥[21].老身钟漏并歇[22],残年向尽,骨肉之间,殊所乖阔[23].”生曰:“儿少失怙[24],与我祖父处者,十不识一焉。素未拜省,乞便指示。”妪曰:“子自知之。”生不敢复问,坐对悬想。妪曰:“甥深夜何得来此?”生以胆力自矜诩,遂一一历陈所遇。妪笑曰:“此大好事。况甥名士,殊不玷于姻娅[25],野狐精何得强自高?甥勿虑,我能为若致之。”生谢唯唯。妪顾左右曰:“我不知辛家女儿,遂如此端好。”青衣人曰:“渠有十九女,都翩翩有风格,不知官人所聘行几?”生曰:“年约十五余矣。”青衣曰:“此是十四娘。三月间,曾从阿母寿郡君,何忘却?”妪笑曰:“是非刻莲瓣为高履[26],实以香屑,蒙纱而步者乎?”青衣曰:“是也。”妪曰:“此婢大会作意[27],弄媚巧。
然果窕窈,阿甥赏鉴不谬。“即谓青衣曰:”可遣小狸奴唤之来[28].“青衣应诺去。移时,入白:”呼得辛家十四娘至矣。“旋见红衣女子,望妪俯拜。妪曳之曰:”后为我家甥妇,勿得修婢子礼。“女子起,娉娉而立[29],红袖低垂。妪理其鬓发,捻其耳坏,曰:”十四娘近在闺中作么生[30]?“
女低应曰:“闲来只挑绣。”回首见生,羞缩不安。妪曰:“此吾甥也。盛
意与儿作姻好,何便教迷途,终夜窜溪谷?“女首无语。妪曰:”我唤汝非他,欲为吾甥作伐耳。“女默默而已。妪命扫榻展褥,即为合卺。女然曰:”还以告之父母。“妪曰:”我为汝作冰[31],有何舛谬?“女曰:”郡君之命,父母当不敢违。然如此草草,婢子即死,不敢奉命!“妪笑曰:”小女子志不可夺,真吾甥妇也!“乃拔女头上金花一朵,付生收之。命归家检历[32],以良辰为定。乃使青衣送女去。听远鸡已唱,遣人持驴送生出。数步外,一回顾,则村舍已失;但见松楸浓黑,蓬颗蔽冢而已[33].定想移时,乃悟其处为薛尚书墓。薛故生祖母弟,故相呼以甥。心知遇鬼,然亦不知十四娘何人。咨嗟而归,漫检历以待之,而心恐鬼约难恃。再往兰若,则殿宇荒凉。
问之居人,则寺中往往见狐狸云。阴念:若得丽人,狐亦自佳。至日,除舍扫途,更仆眺望,夜半犹寂。生已无望。顷之。门外哗然。屣出窥[34],则绣已驻于庭[35],双鬟扶女坐青庐中[36].妆奁亦无长物,惟两长鬣奴扛一扑满[37],大如瓮,息肩置堂隅。生喜得佳丽偶,并不疑其异类。问女曰:“一死鬼,卿家何帖服之甚?”女曰:“薛尚书令作五都巡坏使,数百里鬼狐皆备扈从,故归墓时常少。”生不忘蹇修[38],翼日,往祭其墓。归见二青衣,持贝锦为贺[39],竟委几上而去。生以告女,女视之曰:“此郡君物也。”
邑有楚银台之公子[40],少与生共笔砚,相狎。闻生得狐妇。馈遗为[41],即登堂称觞。越数日,又折简来招饮。女闻,谓生曰:“曩公子来,我穴壁窥之,其人猿睛鹰[42],不可与久居也[43].宜勿往。”生诺之。翼日,公子造门,问负约之罪,且献新什[44].生评涉嘲笑,公子大惭,不欢而散。
生归,笑述于房。女惨然曰:“公子豺狼,不可狎也!子不听吾言,将及于难!”生笑谢之。后与公子辄相谀噱[45],前渐释[46].会提学试[47],公子第一,生第二。公子沾沾自喜,走来邀生饮[48].生辞,频招乃往。至则知为公子初度,客从满堂,列筵甚盛。公子出试卷示生。亲友叠肩叹赏。酒数行,乐奏于堂,鼓吹伧[49],宾主甚乐,公子忽谓生曰[50]:“谚云:‘场中莫论文[51].’此言今知其谬。小生所以忝出君上者,以起处数语[52],略高一筹耳。”公子言已,一座尽赞。生醉不能忍,大笑曰:“君到于今,尚以为文章至是耶!”生言已,一座失色。公子惭忿气结。客渐去,生亦遁。醒而悔之,因以告女。女不乐曰:“君诚乡曲之儇子也[53]!轻薄之态,施之君子,则丧吾德;施之小人,则杀吾身。
君祸不远矣!我不忍见君流落,请从此辞。“生惧而涕,且告之悔。女曰:”如欲我留,与君约:从今闭户绝交游,勿浪饮[54].“生谨受教。十四娘为人勤俭洒脱,日以织为事[55].时自归宁,未尝逾夜。又时出金帛作生计。
日有赢余,辄投扑满。日杜门户,有造访者辄嘱苍头谢去。一日,楚公子驰函来,女焚不以闻。翼日,出吊于城,遇公子于丧者之家,捉臂苦邀。生辞以故。公子使圉人挽辔[56],拥之以行。至家,立命洗腆[57].继辞夙退。
公子要遮无已[58],出家姬弹筝为乐。生素不羁,向闭置庭中,颇觉闷损;忽逢剧饮,兴顿豪,无复萦念。因而酣醉,颓卧席间。公子妻阮氏,最悍妒,婢妾不敢施脂泽[59].日前,婢入斋中,为阮掩执,以杖击首,脑裂立毙。
公子以生嘲慢故衔生,日思所报,遂谋醉以酒而诬之。乘生醉寐,扛尸床间,合扉径去。生五更酲解[60],始觉身卧几上;起寻枕榻,则有物腻然,绁绊步履[61];摸之,人也:意主人遣僮伴睡。又蹴之不动而僵。大骇,出门怪
呼。厮役尽起,之,见尸,执生怒闹。公子出验之,诬生逼奸杀婢,执送广平。隔日,十四娘始知,潸然曰:“早知今日矣!”因按日以金钱遗生生见府尹,无理可伸,朝夕掠,皮肉尽脱。女自诣问。生见之,悲气塞心,不能言说。女知陷阱已深,劝今诬服,以免刑宪[62].生泣听命。女还往之间,人咫尺不相窥。归家咨惋,遽遣婢子去。独居数日,又托媒媪购良家女,名禄儿,年及笄,容华颇丽;与同寝食,抚爱异于群小[63].生认误杀拟绞,苍头得信归,恸述不成声。女闻,坦然若不介意。既而秋决有日[64],女始皇皇躁动,昼去夕来,无停履。每于寂所,放邑悲哀[65],至损眠食。一日,日[66],狐婢忽来。
女顿起,相引屏语[67].出则笑色满容,料理门户如平时。翼日,苍头至狱,生寄语娘子一往永诀。苍头复命。女漫应之,亦不怆恻,殊落落置之[68].家人窃议其忍[69].忽道路沸传:楚银台革爵;平阳观察奉特旨治冯生案[70].苍头闻之,喜告主母。女亦喜,即遣入府探视,则生已出狱,相见悲喜。俄捕公子至,一鞫,尽得其情。生立释宁家[71].归见闱中人[72],泫然流涕,女亦相对怆楚,悲已而喜。然终不知何以得达上听。女笑指婢曰:“此君之功臣也。”生愕问故。先是,女遣婢赴燕都,欲达宫闱,为生陈冤。
婢至,则宫中有神守护,徘徊御沟间[73],数月不得入。婢惧误事,方欲归谋,忽闻今上将幸大同[74],婢乃预往,伪作流妓。上至构栏[75],极蒙宠眷。疑婢不似风尘人[76],婢乃垂泣。上问:“有何冤苦?”婢对:“妾原籍隶广平,生员冯某之女。父以冤狱将死,遂鬻妾构栏中。”上惨然,赐金百两。临行,细问颠末,以纸笔记姓名;且言欲与共富贵。婢言:“但得父子团聚,不愿华也[77].”上颔之,乃去。婢以此情舍生。生急拜,泪双荧[78].居无几何,女忽谓生曰:“妾不为情缘,何处得烦恼?君被逮时,妾奔走戚眷间,并无一人代一谋者。尔时酸衷,诚不可以告。今视尘俗益厌苦。
我已为君蓄良偶,可从此别。“生闻,泣伏不起。女乃止。夜遣禄儿侍生寝,生拒不纳。朝视十四娘,客光顿减;又月余,渐以衰老;半载,黯黑如村妪:生敬之,终不替[79].女忽复言别,且曰:”君自有佳侣,安用此鸠盘为[80]?“
生哀泣如前日。又逾月,女暴疾,绝饮食,赢卧闺闼。生侍汤药,如奉父母。
巫医无灵,竟以溘逝[81].生悲怛欲绝。即以婢赐金,为营斋葬。数日,婢亦去,遂以禄儿为室。逾年,举一子。然比岁不登[82],家益落。夫妻无计,对影长愁。忽忆堂陬扑满,常见十四娘投钱于中,不知尚在否。近临之,则豉具盐盎[83],罗列殆满。头头置去[84],箸探其中,坚不可入;扑而碎之,金钱溢出。由此顿大充裕。后苍头至太华山[85],遇十四娘,乘青骡,婢子跨蹇以从[86],问:“冯郎安否?”且言:“致意主人,我已名列仙籍矣。”言讫,不见。
异史氏曰:“轻薄之词,多出于士类[87],此君子所悼惜也。余尝冒不韪之名[88],言冤则已迂;然未尝不刻苦自励,以勉附于君子之林,而祸福之说不与焉[89].若冯生者,一言之微,儿至杀身,苟非室有仙人,亦何能解脱囹圄,以再生于当世耶?可惧哉!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]广平:县名,在今河北省。明清时属广平府。
[2]正德:明武宗朱厚照年号(1506—1521年)。
[3]奚奴:此指婢女。《周礼·天官·序官》:“奚三百人。”《注》:“古时从坐男女没入县官为奴,其少才知以为奚。今之侍史官婢。”
[4]刹:梵语“刹多罗”的省称,为佛塔顶部的装饰,亦指寺前的幡杆。
因称佛寺为“刹”,或“寺刹”、“梵刹”、“僧刹”。
[5]细小:家小,指眷属。
[6]未遭良匹:意谓未曾选配人家。遭,遇。匹,配偶。
[7]镜台自献:意谓自媒求婚。晋人温峤的堂姑母托他为女儿作媒。一天,温峤告诉姑母说,佳婿已物色到,并送来玉镜台为聘礼。等到举行婚礼,原来新婿就是温峤本人。事见《世说新语·假谲》。后遂以“镜台自献”,代指亲自求婚。镜台,镜匣。
[8]“千金觅玉杵”四句:这是用裴航的故事,表示求婚。唐代裴航路过蓝桥驿,遇见少女云英。裴向其祖母求婚。祖母说,神仙曾给我长生不老的灵丹,但须用玉杵臼去捣一百天,方可服用,你若找到玉杵和臼,我就把云英许给你。后来,裴航果然购得玉杵臼,并亲自捣药百天。两人终成眷属。故事见唐人裴《传奇》。玉杵,玉杵臼,捣药的用具。将,持奉。
元霜,丹药。元,玄;请代避康熙帝玄晔讳,书“玄”为“元”。[9]噱:谈笑。
[10]幸释疑抱:希望消除我心中的疑虑。幸,希望。
[11]卓荦:卓越;特殊。
[12]弱息:对人称呼自己子女的谦词:后专称女儿。
[13]醮命:指许婚之权。醮,旧指女子嫁人;古礼女子出嫁,父母酌酒饮之,叫“醮”。
[14]振袖倾鬟:犹言抖袖低头。鬟,古代妇女的环形发髻。[15]体:据铸雪斋抄本补,原字缺毁。
[16]闳(hōng):巷门;大门。
[17]累足鹄俟:驻足伸颈,站立等候。累足,站立不动。鹄,一种长颈鸟,俗称天鹅。
[18]振管:开锁。管,锁钥。
[19]郡君:妇人的封号。唐制,四品宫以上之母或妻为郡君。明代宗室女也称郡君。
[20]肃身欲拜:欲躬身下拜。肃身,直身肃容。
[21]弥甥:外甥的儿子。
[22]钟漏并:暗示死亡。徐陵《答李之书》:“馀息绵绵,待尽钟漏。”
以钟漏待尽喻残年。此谓钟漏并歇,系指生命终止。钟与漏,都是古时的报时工具。歇,停止。
[23]乖阔;远离;疏远。
[24]失怙:丧父。怙,父之代称。语出《诗·小雅·蓼莪》。[25]姻娅:此从青柯亭刻本,原作“姻”。
[26]刻莲瓣为高履:指将鞋的木底镂刻上莲瓣花纹。古代缠足妇女用木制后跟衬于鞋底,这种鞋子称为高履。
[27]作意:别出心裁。
[28]狸奴:猫的别名;这里似指精灵之类的仆婢。
[29]娉娉:身裁美好的样子。
[30]作么生:干什么。生,山东方言“营生”、“生活”。[31]作冰:作媒人。
[32]检历:查阅历书!指选择吉日。
[33]蓬颗蔽冢:冢上蔽以土封。蓬颗,东北人名土块为蓬颗,系“块”
之转语,见《说文通训定声》。《汉书·贾山传》,《注》引颜师古曰:“颗,谓土块;蓬颗,犹言块上生蓬者耳。”
[34](xǐ徙)屣:趿拉着鞋,形容忽促急迫。,曳履而行。[35]绣:绣花车帷,代指花轿或彩车。
[36]青庐:代指新房。北朝婚礼,用青色布幔于门内外搭成帐篷,在此交拜迎妇。见《西阳杂俎》。
[37]长鬣奴:满脸长须的仆人。鬣,胡须。《左传·昭公七年》:“使长鬣在相。”扑满:储蓄钱币用的瓦器,上有小孔,钱币可放入,但不能取出;储满后,打破取出。
[38]蹇修:代指媒人。蹇修是传说中伏羲氏的臣子。屈原《离骚》:“解佩以结言兮,吾令蹇修以为理。”后因以“蹇修”作为媒人的代称。[39]贝锦:一种上有贝形花纹的锦缎。左思《蜀都赋》:“贝锦斐成,濯色红波。”
[40]银台:官名,通政使的别称。明清设通政使司,掌管内外章奏和臣民密封申诉的文件。因宋代曾专役接受章疏的机关称银台司,所以明清时代的通政使也称银台。
[41](nuǎn暖):旧时嫁女后三日,母家及亲友馈送食物,叫“”。[42]鹰:鹰钩鼻子。,鼻梁。
[43]居:相处。
[44]新什:新作。什,篇什,指诗篇或文卷。
[45]谀噱:恭维谈笑。噱,大笑。
[46]:同“隙”,嫌隙,隔阂。
[47]提学试:清代提督学政主持一省童生院试及生员岁、科两试。这里的“提学试”当指岁试或科试。
[48]走(bēng崩):派人。,使者。
[49]伧:形容音调粗浊杂乱。
[50]谓:此据铸雪斋抄本,原作“请”。
[51]“场中莫论文”:意谓在考场中靠命运,不靠文章。场,科举考场。
[52]起处:八股文每篇由破题、承题、起讲、入手、起股、中股、后股、
束股八部分组成。起股至中股是正式的议论。起处,指正式议论之前阐明题旨,引起议论的部分。
[53]乡曲之儇(xuān宣)子:识见寡陋的轻薄子弟。乡曲,乡里,亦指穷乡僻壤。儇子,轻薄耍小聪明的人。
[54]浪饮:过量的饮酒。浪,滥,放纵。
[55]织:纺纱织布。
[56]圉(yǔ语)人:马夫。
[57]洗腆(tiǎu忝):指盛设洁净的酒食。《尚书·酒诰》。“自洗腆,致用酒。”腆,丰盛。
[58]要(yāo邀)遮:阻拦。
[59]施脂泽:指修饰打扮。脂泽,化妆用的脂粉、头油等。
[60]酲解:酒醒。酲,酒醉。
[61]绁(xiè谢)绊:缠绕阻绊。绊,据铸雪斋抄本,原作“袢”。[62]刑宪:刑法。这里指刑罚。
[63]群小:指一般婢妾。
[64]秋决有日:将届秋季决囚之日。清代秋季审囚分四项:情真应决;缓决;可矜;可疑。决,处死。
[65]於(Wū呜)邑:同“呜咽”,悲气郁结。
[66]晡:申时,午后三至五时。
[67]相引屏(bǐng柄)语:两人到无人处谈话。屏语,避人共语。[68]落落:豁达,安然。
[69]忍:狠心。
[70]平阳:府名,辖令山西省临汾等十县。观察,明清时对道员的尊称。
唐代无节度使的道,设观察使,为州以上的长官。明清时分守、分巡道也管辖府、州有关事宜,因尊称道员为观察。
[71]宁家:回家。
[72]闱中人:即闺中人,指妻。
[73]徘徊御沟间:意谓鬼婢拟见帝诉冤阻于宫中守护神,不得入宫。御沟,环绕宫墙的河沟。
[74]幸:封建时代,皇帝至某处叫“幸”或“临幸”。大同:旧府名,治所在个山西省大同市。
[75]构(gōu勾)栏:妓院。宋元时伎乐演剧的场所;元以后指妓院。
[76]风尘人:流落江湖的人,喻指妓女。
[77]华(wǔ伍):华衣美食,指富贵。,鲜美的肉食。[78]泪双荧:两眼泪珠闪烁。泪,犹泪眼。,眼眶。荧,闪光。
[79]替:衰;懈怠。
[80]鸠盘:梵语“鸠荼”的省称,义译为瓮形鬼、冬瓜鬼!后用以形容极端丑陋的妇人。《太平广记·任》谓任怕妻,曾云:“妇当怕者三:初娶之时,端居若菩萨,岂有人不怕菩萨耶?既长,生男女,如养儿大虫,岂有人不怕大虫耶?年老面皱,如鸠盘荼鬼,岂有人不怕鬼耶?以此怕妇,亦何怪焉。”
[81]溘(kè克)逝:忽然死去。
[82]比岁不登:连年收成不好。登,指庄稼成熟。
[83]豉(shí食)具盐盎:豆豉盆、盐罐子。豉,豆豉。
[84]头头置去:一件一件的移去。
[85]太华:即西岳华山。
[86]蹇:蹇卫,即驴子。
[87]士类:读书的人们。
[88]不韪(wěi韦):不是;意思是别人指责他说话轻薄。[89]而祸福之说不与焉:意谓并非迷信祸福之说。不与,不从。
白莲教
白莲教某者,山西人,忘其姓名,大约徐鸿儒之徒[1].左道惑众[2],慕其术者多师之。
某一日将他往,堂中置一盆,又一盆覆之,嘱门人坐守,戒勿启视。去后,门人启之,视盆贮清水,水上编草为舟,帆樯具焉[3].异而拨以指,随手倾侧;急扶如故,仍覆之[4].俄而师来,怒责:“何违吾命?”门人立白其无。师曰:“适海中舟覆,何得欺我?”又一夕,烧巨烛于堂上,戒恪守[5],勿以风灭。漏二滴[6],师不至。然而殆[7],就床暂寐;及醒,烛已竟灭,急起之。既而师入,又责之。门人曰:“我固不曾睡,烛何得息?”师怒曰:“适使我暗行十余里,尚复云云耶?”门人大骇。如此奇行,种种不胜书。
后有爱妾与门人通。觉之,隐而不言。遣门人饲豕[8];门人入圈,立地化为豕。某即呼屠人杀之,货其肉。人无知者。门人父以子不归,过问之,辞以久弗至。门人家诸处探访,绝无消息。有同师者,隐知其事,泄诸门人父。门人父告之邑宰。宰恐其遁,不敢捕治;达于上官,请甲士千人,围其第,妻子皆就执。闭置樊笼[9],将以解都[10].途经太行山,山中出一巨人,高与树等,目如盎,口如盆,牙长尺许。兵士愕立不敢行。某曰:“此妖也,吾妻可以却之。”乃如其言,脱妻缚。妻荷戈往。巨人怒,吸吞之。众愈骇。
某曰:“既杀吾妻,是须吾子。”乃复出其子,又被吞,如前状。众各对觑,莫知所为。某泣且怒曰:“既杀我妻,又杀吾子,情何以甘!然非某自往不可也。”众果出诸笼,授之刃而遣之。巨人盛气而逆。格斗移时,巨人抓攫人口,伸颈咽下,从容竟去。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]徐鸿儒:山东钜野人,明末白莲教起义领袖。详卷三《小二》注。[2]左道:旁门邪道。
[3]帆樯(qiáng强):船帆船桅。樯,桅杆。
[4]仍覆之:依旧用盆盖好。
[5]恪(kè克)守:敬守,坚守。恪,恭敬。
[6]漏二滴:二更时分。
[7](lěi耒)然而殆:困倦得很厉害。,颓丧、疲困的样子。《老子》:“兮若无所归。”殆,疲困。
[8]饲豕:喂猪。此从二十四卷抄本,底本作“伺豕”。
[9]樊笼:此指带木笼的囚车,即槛车。
[10]解(jiè介)都:押解往京城。
双灯
魏运旺,益都之盆泉人[1],故世族大家也。后式微[2],不能供读。年二十余,废学,就岳业酤[3].一夕,魏独卧酒楼上,忽闻楼下踏蹴声。魏惊起悚听[4].声渐近,寻梯而上,步步繁响。无何,双婢挑灯,已至榻下。后一年少书生,导一女郎,近榻微笑。魏大愕怪。转知为狐,发毛森竖[5],俯首不敢睨。书生笑曰:“君勿见猜。舍妹与有前因,便合奉事。”魏视书生,锦貂炫目,自惭形秽,颜不知所对[6].书生率婢子遗灯竟去。
魏细瞻女郎,楚楚若仙[7],心甚悦之。然惭作不能作游语[8].女郎顾笑曰:“君非抱本头者[9],何作措大气[10]?”遽近枕席,暖手于怀。魏始为之破颜,捋裤相嘲,遂与狎昵。晓钟未发,双鬟即来引去。复订夜约。至晚,女果至,笑曰:“痴郎何福,不费一钱,得如此佳妇,夜夜自投到也。”
魏喜无人,置酒与饮,赌藏枚[11].女子十有九赢。乃笑曰:“不如妾约枚子[12],君自猜之,中则胜,否则负。若使妾猜,君当无赢时。”遂如其言,通夕为乐。既而将寝,曰:“昨宵衾褥涩冷,令人不可耐。”遂唤婢被来,展布榻间,绮香。顷之,缓带交偎,口脂浓射,真不数汉家温柔乡也[13].自此,遂以为常。
后半年,魏归家。适月夜与妻话窗间,忽见女郎华妆坐墙头,以手相招。
魏近就之。女援之,逾垣而出,把手而告曰:“今与君别矣。请送我数武,以表半载绸缪之义[14].”魏惊叩其故,554女曰:“姻缘自有定数,何待说也。”语次,至村外,前婢挑双灯以待;竟赴南山,登高处,乃辞魏言别。魏留之不得,遂去。魏伫立徨,遥见双灯明灭,渐远不可睹,怏郁而反。是夜山头灯火,村人悉望见之。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]益都:今山东省益都县。明清为青州府治所在。
[2]式微:衰落。语出《诗·邶风·式微》。
[3]就岳业酤:跟随岳父卖酒。酤,卖酒。
[4]悚听:警惕地倾听。
[5]森竖:森然直立。
[6](tián田)颜:面有羞色。
[7]楚楚:衣裳鲜明的样子。《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之子,衣裳楚楚。”
[8]游语:戏谑挑逗的言辞。
[9]抱本头者:啃书卷的文人。
[10]措大:指贫寒失意的读书人。
[11]藏枚:旧时的一种游戏,又称“猜枚”。两方相赌,就近取可握之物如棋子、铜钱、瓜子之类握掌中(或覆掌下),令对方猜其个数、单双、字漫(铜钱有文字一面为字,有花纹一面为漫)等,以猜中次数多少决输赢。
所猜之物,称“枚子”。枚,个也。
[12]约:握持。
[13]不数(shǔ鼠):数不上:犹言胜过。汉家温柔乡:《飞燕外传》谓汉成帝得赵飞燕之妹合德,进御之夜,“帝大悦,以辅属体,无所不靡,谓
之温柔乡。“后以温柔乡指美色迷人之境。
[14]绸缪之义:夫妻恩爱的情谊。
捉鬼射狐
李公著明,睢宁令襟卓先生公子也[1].为人豪爽无馁怯。为新城王季良先生内弟[2].先生家多楼阁,往往睹怪异。公常暑月寄宿,爱阁上晚凉。或舍之异,公笑不听,固命设榻。主人如请。嘱仆辈伴公寝,公辞,言:“喜独宿,生平不解怖。”主人乃使炷息香于炉[3],请衽何趾[4],始息烛覆扉而去。公即枕移时,于月色中,见几上茗瓯,倾侧旋转,不堕亦不休。公咄之,铿然立止。即若有人拔香住,炫摇空际,纵横作花缕。公起叱曰:“何物鬼魅敢尔!”裸裼下榻[5],欲就捉之。以足觅床下,仅得一履;不暇冥搜,赤足挝摇处[6],炷顿插炉,竟寂无兆[7].公俯身遍摸暗陬,忽一物腾击颊上,觉似履状;索之,亦殊不得。乃启覆下楼,呼从人火以烛,空无一物,乃复就寝。既明,使数人搜屦,翻席倒榻,不知所在。主人为公易屦。越日,偶一仰首,见一履夹塞椽间;挑拨而下,则公履也。
公益都人,侨居于淄之孙氏第[8].第綦阔,皆置闲旷,公仅居其半。南院临高阁,止隔一堵。时见阁靡自启闭,公亦不置念。偶与家人话于庭,阁门开,忽有一小人,面北而坐,身不盈三尺,绿袍白袜。众指顾之,亦不动。
公曰:“此狐也。”急取弓矢,对关欲射[9].小人见之,哑哑作揶揄声[10],遂不复见。公捉刀登阁,且骂且搜,竟无所睹,乃返。异遂绝。公居数年,安妥无恙。公长公友三[11],为余姻家,其所目触。
异史氏曰:“予生也晚,未得奉公杖屦[12],然闻之父老,大约慷慨刚毅丈夫也。观此二事,大概可睹。浩然中存[13],鬼狐间为乎哉!”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]李襟卓:名毓奇,山东益都人。明万历十年壬午山东乡试第二名,万历四十年至四十四年任江苏睢宁县知县。李著明及李友三,分别为李毓奇之子及孙,名皆未详。唯据《聊斋》本篇、《蹇偿债》篇及文集《祭李公著明老亲家文》,韧自李奢明始,依亲侨寓淄川孙氏宅,友三为著明长子,与作者有姻娅之好。
[2]王季良:旧本冯镇峦谓系“渔洋族祖”。
[3]息香:安息香;燃之可去浊辟邪。
[4]请衽何趾:语出《礼记·曲礼》注:“设卧席则问足向何方也。”按,旧时待客,询问客人卧息习惯,然后为之设榻。请,询问。衽,卧席。何趾,足向何方。
[5]裸裼(xī锡):谓不及穿衣。裼,不加外衣。
[6]挝:击。
[7]兆:踪兆,迹象。
[8]淄:淄川县。
[9]关:此指阁门。
[10]哑哑(èè饿饿):笑声。揶揄:嘲弄,捉弄。
[11]长公:长公子,大儿子。
[12]奉杖屦:犹言侍奉、追随。参卷一《叶生》注。
[13]浩然中存:胸怀正气。浩然,指浩然之气,即正大刚直之气。《孟子·公孙丑》上:“吾善养吾浩然之气。”
蹇偿债
李公著明,慷慨好施。乡人某,佣居公室[1].其人少游惰,不能操农业,家窭贫[2].然小有技能,常为役务,每赉之厚[3].时无晨炊,向公哀乞,公辄给以升斗。一日,告公曰:“小人日受厚恤,三四口幸不殍饿[4];然易可以久?乞主人贷我豆一石作资本[5].”公忻然立命授之。某负去,年余,一无所偿。及问之,豆资已荡然矣。公怜其贫,亦置不索。
公读书于萧寺[6].后三年余,忽梦某来曰:“小人负主人豆直,令来投偿。”公慰之曰:“若索尔偿,则平日所负欠者,何可算数?”某愀然曰[7]:“固然。凡人有所为而受人千金,可不报也。若无端受人资助,升斗且不容昧,况其多哉!”言已,竟去。公愈疑。既而家人白公:“夜扎驴产一驹,且修伟。”公忽悟曰:“得毋驹为某耶?”越数日归,见驹,戏呼某名。驹奔赴,如有知识。自此遂以为名。
公乘赴青州,衡府内监见而悦之[8],愿以重价购之,议直未定。适公以家中急务不及待,遂归。又逾岁,驹与雄马同枥[9],折骨,不可疗。有牛医至公家[10],见之,谓公曰:“乞以驹付小人,朝夕疗养,需以岁月。万一得痊,得直与公剖分之。”公如所诸。后数月,牛医售驴,得钱千八百,以半献公。公受钱,顿悟,其数适符豆价也。噫!昭昭之债[11],而冥冥之偿,此足以劝矣[12].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]佣居公室:为李家帮工,住在李家。佣,当雇工。
[2]寥(jū居)贫:此从青本:底本、铸本、二十四卷本均作“屡贫”。
贫穷简陋。《诗·邶风·北门》:“终窭且贫。”
[3]赉(lài赖):赏赐。
[4]殍(piáo瓢)饿:饥饿至死。《孟子·梁惠王》上:“民有饥色,野有饿莩。”殍,通“莩”,饿死的人。
[5]豆:即绿豆。
[6]萧寺:佛寺,僧院。
[7]愀(qiǎo巧)然:忧惧貌。《荀子·修身》:“见不善,愀然必以自省也。”
[8]衡府:明宪宗第七子朱,封衡恭王,治青州,历四代,明亡国除。参卷一《王成》注。
[9]枥:槽。
[10]牛医:兽医的通称。
[11]“昭昭之债”二句:意谓阳世所欠之债,由阴司判今来生偿还。昭昭,指阳世。冥冥,指阴司。
[12]劝:劝勉;指勉人向善。
头滚
苏孝廉贞下封公昼卧[1],见一人头从地中出,其大如斛[2],在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿[3],罹杀身之祸,其兆于此耶?
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。康熙十七年(1678)举人,任濮州学正,卒于官。封公,指其父曾受封赠。
[2]斛(hú胡):量器名。古以十斗为一斛;后以五斗为一斛,两斛为一石。
[3]次公:二公子;指苏贞下的弟弟。
鬼作筵
杜秀才九畹,内人病。会重阳[1],为友人招作茱萸会[2].早兴,盥已[3],告妻所往。冠服欲出,忽见妻昏愦[4],絮絮若与人言[5].杜异之,就问卧榻。妻辄“儿”呼之。家人心知其异。时杜有母柩未殡[6],疑其灵爽所凭[7].杜祝曰:“得勿吾母耶?”妻骂曰:“畜产:何不识尔父?”社曰:“既为吾父,何乃归家祟儿妇?”妻呼小字曰[8]:“我专为儿妇来,何反怨恨?儿妇应即死;有四人来勾致[9],首者张怀玉。我万端哀乞,甫能得允遂。
我许小馈送,便宜付之。“杜如言,于门外焚钱纸。妻又言曰:”四人去矣。
彼不忍违吾面目[10],三日后,当治具酬之[11].尔母老,龙钟不能料理中馈[12].及期,尚烦儿妇一往。“杜曰:”幽冥殊途,安能代庖?望父恕宥。“
妻曰:“儿勿惧,去去即复返[13].此为渠事,当毋惮劳。”言已,即冥然[14],良久乃苏。杜问所言,茫不记忆。但曰:“适见四人来,欲捉我去。
幸阿翁哀请,且解囊赂之,始去。我见阿翁镪袱尚余二铤,欲窃取一铤来,作糊口计。翁窥见,叱曰:‘尔欲何为!此物岂尔所可用耶!’我乃敛手未敢动。“杜以妻病革[15],疑信参半[16].越三日,方笑语间,忽瞪目久之,语曰:”尔妇綦贪,曩见我白金,便生觊觎[17].然大要以贫故[18],亦不足怪。将以妇去,为我敦庖务[19],勿虑也。“言甫毕,奄然竞毙[20].约半日许,始醒,告杜曰:”适阿翁呼我去,谓曰:‘不用尔操作,我烹调自有人,只须坚坐指挥足矣[21].我冥中喜丰满,诸物馔都覆器外[22],切宜记之。’我诺。至厨下,见二妇操刀砧于中,俱绀帔而绿缘之[23],呼我以嫂。每盛炙于簋[24],必请觇视[25].曩四人都在筵中。进馔既毕,酒具已列器中,翁乃命我还。“杜大愕异,每语同人。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]重阳:农历九月九日。九为阳数之极,故九月九日称为重阳节。[2]茱萸(zhūyú朱鱼)会:古代风俗,于九月九日重阳节,折茱萸佩戴之,以祛邪辟灾。又约集亲友“以重阳相会,登山饮菊花酒,谓之登高会,又云茱萸会。”
见周处《风土记》。茱萸,植物名,生于川谷,有烈香。[3]早兴,盥已:清晨起床,洗漱完毕。
[4]昏愦(kuì愧):昏迷糊涂,神智不清。愦,昏乱。
[5]絮絮:琐细多言。
[6]殡:葬埋。
[7]灵爽:本指神明、精气。此即迷信之鬼魂。
[8]小字:指杜九畹的乳名。
[9]勾致:拘拿。
[10]不忍违吾面目:不好意思拂我的情面。面目,脸面,情面。[11]治具:置办酒席。
[12]龙钟:衰惫蹇缓的样子。中馈:家庭饮食之事。
[13]去去:暂去;稍去片刻。
[14]冥然;昏然不醒。
[15]病革(jí亟):病危
[16]疑信参半:此从二十四卷抄本,底本作“疑信未半”。[17]凯觎(jìyú计鱼):非分的企望。
[18]大要:大约,大抵。
[19]敦(duī堆)庖务:料理饮食之事。敦,治理。
[20]奄然竟毙;突然死去。奄,猝死。
[21]坚坐:安坐。
[22]诸物馔都覆器外:意谓饭菜要盛到漫出盘碗。
[23]绀(gàn赣)帔而绿缘之:天青色的帔肩而缘以绿边。绀,天青色或深青中透红之色。
[24]炙:泛指菜肴。
[25]觇(chān掺)视:窥视;指验看、检查。
胡四相公
莱芜张虚一者[1],学使张道一之仲兄也。性豪放自纵。闻邑中某氏宅,为狐狸所居,敬怀刺往谒[2],冀一见之。投刺中。移时,扉自辟。仆者大愕,却退。张肃衣敬入,见堂中几榻宛然,而阒寂无人[3],揖而祝曰:“小生斋宿而来[4],仙人既不以门外见斥,何不竟赐光霁[5]?”忽闻虚室中有人言曰:“劳君枉驾,可谓跫然足音矣[6].请坐赐教。”即见两座自移相向。甫坐,即有镂漆盘,贮双茗盏,悬目前。各取对饮,吸呖有声,而终不见其人。
茶已,继之以酒。细审官阀,曰:“弟姓胡氏,于行为四;曰相公[7],从人所呼也。”于是酬酢议论[8],意气颇洽。鳖羞鹿脯[9],杂以芗蓼[10].进酒行炙者,似小辈甚伙[11].酒后颇思茶,意才少动,香茗已置几上。凡有所思,无不应念而至。张大悦,尽醉始归。自是三数日必一访胡,胡亦时至张家,并如主客往来礼。
一日,张问胡曰:“南城中巫媪,日托狐神渔病家利[12].不知其家狐,君识之否?”曰:“彼妄耳,实无狐。”少间,张起溲溺[13],闻小语曰:“适所言南城狐巫,未知何如人。小人欲从先生住观之,烦一言请于主人。”
张知为小狐,乃应曰:“诺。”即席而请于狐曰:“我欲得足下服役者一二辈,往探狐巫,敬请君命。”狐固言不必。张言之再三,乃许之。既而张出,马自至,如有控者。既骑而行,狐相语于途,谓张曰:“后先生于道途间,觉有细沙散落衣襟上,便是吾辈从也。”语次入城,至巫家。巫见张至[14],笑逆曰:“贵人何忽得临?”张曰:“闻尔家狐子大灵应,果否?”巫正容曰:“若个蹀躞语[15],不宜贵人出得!何便言狐子?恐吾家花姊不欢!”
言未已,空中发半砖来,中巫臂,踉欲跌。惊谓张曰:“官人何得抛击老身也?”张笑曰:“婆子盲也!几曾见自己额颅破,冤诬袖手者[16]?”巫错愕不知所出。正回惑间,又一石子落,中巫,颠蹶;秽泥乱坠,涂巫面如鬼。
惟哀号乞命。张请恕之,乃止。巫急起奔,遁房中,阖户不敢出[17].张呼与语曰:“尔狐如我狐否?”巫惟谢过[18].张仰首望空中,戒勿复伤巫,巫始惕惕而出[19].张笑谕之,乃还。
由是每独行于途。觉尘沙淅淅然[20],则呼狐语,辄应不讹。虎狼暴客,恃以无恐。如是年余,愈与胡莫逆。尝问其甲子[21],殊不自记忆,但言:“见黄巢反[22],犹如昨日。”一夕共话,忽墙头苏然作响,其声甚厉[23].张异之,胡曰:“此必家兄。”张言:“何不邀来共坐?”曰:“伊道颇浅[24],只好攫鸡啖,便了足耳。”张谓狐曰:“交情之好,如吾两人,可云无憾;终未一见颜色,殊属恨事。”胡曰:“但得交好足矣,见面何为?”
一日,置酒邀张,且告别。问:“将何往?”曰:“弟陕中产,将归去矣。
君每以对面不视为憾,令请一识数岁之友,他日可相认耳。“张四顾都无所见。胡曰:”君试开寝室门,则弟在焉。“张即推扉一觑,则内有美少年,相视而笑。衣裳楚楚[25],眉目如画,转瞬之间,不复睹矣。张反身而行,即有履声藉藉随其后[26],曰:”今日释君憾矣。“张依恋不忍别。狐曰:”离合自有数,何容介介[27].“乃以巨觥劝酒。饮至中夜,始以纱烛导张归[28].及明往探,则空屋冷落而已。
后道一先生为四川学使[29].张清贫犹昔,因住视弟,愿望颇奢[30].月余而归,甚违初意,咨嗟马上,嗒丧若偶[31].忽一少年骑青驹,蹑其后[32].张回顾,见裘马甚丽,意亦骚雅[33],遂与语间,少年察张不豫[34],
诘之。张因欷而告以故。少年亦为慰藉。同行里许,至歧路中,少年乃拱手而别,曰:“前途有一人,寄君故人一物,乞笑纳也。”复欲询之,驰马径去。张莫解所由。又二三里许,见一苍头,持小簏子[35],献于马前,曰:“胡四相公敬致先生。”张豁然顿梧。受而开视,则白镪满中。及顾苍头,不知所之矣。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]莱芜:县名,在今山东省。
[2]刺:名帖。
[3](qù去)寂:寂静无声。阒,此据二十四卷抄本,原作“”。[4]斋宿:先一日斋戒。表示虔诚。《孟子·公孙丑》下:“弟子斋宿而后敢言。”
[5]光霁:“光风霁月”的略称。以天朗时的和风、雨晴后的明月,比喻人物品格开朗、气度豁达。这里形容面貌。
[6]跫(qióng穷)然足音:《庄子·徐无鬼》:“夫逃虚空者,藜藿柱乎鼬之径,踉位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦其侧者乎。”意思是空谷之中许久未见人影,所以听到人的脚步声就非常高兴和喜悦。跫,脚步声。
[7]相(xiàng象)公:旧时对上层社会年轻人的尊称。
[8]酬酢议论:指饮酒交谈。酬酢,主客互相敬酒。主敬客叫“酬”,客还敬叫“酢”。
[9]鳖羞鹿脯:鳖肉和鹿肉做成的佳肴。羞,美味食品。脯,干肉。[10]芗蓼:古时调味的香料。
[11]小辈:小厮们。
[12]渔病家利:意思是向病人勒索财物。渔利,用不正当的手段谋取利益。
[13]溲溺:小便。
[14]巫:据铸雪斋抄本补,原缺。
[15]蹀躞:犹“亵”,轻薄,狎侮。[16]袖手:缩手袖内。
[17]阖户:此据青本。阖,原作“”。
[18]谢过:谢罪。
[19]惕惕:忧惧的样子。
[20]淅淅(xīxī析析)然:风沙吹落的声音。
[21]甲子:年岁。古时以干支相配记年,甲居十干首位,子居十二支首位,故以“甲子”代指年岁。
[22]黄巢反:指唐朝末年黄巢起义。
[23]厉:猛烈。
[24]道:道业,指修行的程度。
[25]楚楚:服装整洁的样子。
[26]藉藉:形容履声杂乱。
[27]介介:放在心上。
[28]纱烛:纱灯。
[29]西川:唐代剑南道分四川为东两二川,西川指今四川西部。这里指四川省。川,此从青本,原作“州”。
[30]愿望颇奢:指希望得到丰厚的赠。
[31]嗒丧若偶:形体死寂的样子,犹言灰心丧气,呆若木偶。《庄子·齐物论》:“仰天而嘘:答焉似丧其耦。”答,同“嗒”。[32]蹑:追踪。
[33]骚雅:文雅。
[34]不豫:不高兴。
[35]簏:圆形小筐。
念秧
异史氏曰:人情鬼蜮[1],所在皆然;南北冲衢[2],其害尤烈。如强弓怒马,御人于国门之外者[3],夫人而知之矣。或有囊刺橐[4],攫货于市,行人回首,财货已空,此非鬼蜮之尤者耶?乃又有萍水相逢[5],甘言如醴,其来也渐,其入也深。误认倾盖之交[6],遂罹丧资之祸。随机设阱[7],情状不一;俗以其言辞浸润,名曰“念秧”。今北途多有之,遭其害者尤众。
余乡王子巽者[8],邑诸生。有族先生在都为旗籍太史[9],将住探讯。治装北上,出济南,行数里,有一人跨黑卫,驰与同行。时以闲语相引,王颇与问答。其人自言:“张姓,为栖霞隶[10],被令公差赴都。”称谓伪卑[11],祗奉殷勤。相从数十里,约以同宿。王在前,则策蹇追及[12];在后,则祗候道左。仆疑之,因厉色拒去,不使相从。张颇自惭,挥鞭遂去。既暮,休于旅舍,偶步门庭,则见张就外舍饮。方惊疑间,张望见王,垂手拱立[13],谦若厮仆,稍稍问讯。王亦以泛泛适相值[14],不为疑,然王仆终夜戒备之。
鸡既唱,张来呼与同行。仆咄绝之,乃去。
朝暾已上,王始就道。行半日许,前一人跨白卫,年四十已来,衣帽整洁;垂首蹇分[15],盹寐欲堕。或先之,或后之,因循十数里。王怪问:“夜何作,致迷顿乃尔[16]?”其人闻之,猛然欠伸,言:“我青苑人[17],许姓。临淄令高檠是我中表[18].家兄设帐于官署[19],我往探省,少获馈贻。
今夜旅舍,误同念秧者宿,惊惕不敢交睫,遂致白昼迷闷。“王故问:”念秧何说?“许曰:”君客时少,未知险诈。令有匪类,以甘言诱行旅,夤缘与同休止[20],因而乘机骗赚。昨有葭莩亲,以此丧资斧。吾等皆宜警备。“
王颔之。先是,临淄宰与王有旧,王曾入其幕,识其门客果有许姓,遂不复疑。因道温凉,兼询其兄况。许约暮共主人,[21]王诺之。仆终疑其伪,阴与主人谋,迟留不进,相失,遂杳。
翼日,日卓午[22],又遇一少年,年可十六七,骑健骡,冠服秀整,貌甚都[23]。同行久之,未尝交一言。日既西,少年忽言曰:“前去曲律店不远矣[24].”王微应之。少年因咨嗟欷,如不自胜。王略致诘问。少年叹曰:“仆江南金姓[25].三年膏火,冀博一第,不图竟落孙山[26]!家兄为部中主政[27],遂载细小来[28],冀得排遣。生平不习跋涉,扑面尘沙,使人薅恼[29].”因取红巾拭面,叹咤不已。听其语,操南音,娇婉若女子。
王心好之,稍稍慰藉。少年曰:“适先驰出,眷口久望不来,何仆辈亦无至者?日已将暮,奈何!”迟留瞻望,行甚缓。王遂先驱,相去渐远。
晚投旅邸,既入舍,则壁下一床,先有客解装其上。王问主人。即有一人入,携之而出,曰:“但请安置,当即移他所。”王视之,则许也。王止与同舍,许遂止。因与坐谈。少间,又有携装入者,见王、许在舍,返身遽出,曰:“已有客在。”王审视,则途中少年也。王未言,许急起曳留之,少年遂坐。许乃展问邦族,少年又以途中言为许告。俄顷,解囊出资,堆颇重;秤两余,付主人,嘱治肴酒,以供夜话。二人争劝止之,卒不听。俄而酒炙并陈。筵间,少年论文甚风雅。王问江南闱中题,少年悉告之。且自诵其承破[30],及篇中得意之句。言已,意甚不平。共扼腕之[31].少年又以家口相失,夜无仆役,患不解牧圉[32].王因命仆代摄豆[33]。少年深感谢。
居天何,忽蹴然曰[34]:“生平蹇滞,出门亦无好况。昨夜逆旅与恶人
居,掷骰叫呼,聒耳沸心[35],使人不眠。“南音呼骰为兜,许不解,固问之。少年手摹其状。许乃笑,于橐中出色一枚,曰:”是此物否?“少年诺。
许乃以色为令[36],相欢饮。酒既阑,许请共掷,赢一东道主[37].王辞不解。许乃与少年相对呼卢[38].又阴嘱王曰:“君勿漏言。蛮公子颇充裕,年又雏,未必深解五木诀[39].我赢些须,明当奉屈耳[40].”二人乃入隔舍。旋闻轰赌甚闹,王潜窥之,见栖霞隶亦在其中。大疑,展衾自卧。又移时,众共拉王赌。王坚辞不解。许愿代辨枭雉[41],王又不肯。遂强代王掷。
少间,就榻报王曰:“汝赢几筹矣[43].”王睡梦应之。忽数人排阖而入,番语啁[43].首者言佟姓,为旗下逻捉赌者。时赌禁甚严,各大惶恐。佟大声吓王,王亦以太史旗号相抵。佟怒解,与王叙同籍[44],笑请复博为戏。
众呆复赌,佟亦赌。王谓许曰:“胜负我不预闻。但愿睡,无相溷。”许不听,仍往来报之。既散局,各计筹马,王负欠颇多。佟遂搜王装橐取偿。王愤起相争。金捉王臂,阴告曰:“彼都匪人,其情叵测。我辈乃文字交,无不相顾。适局中我赢得如干数,可相抵;此当取偿许君者,令请易之:便令许偿佟,君偿我。弗过暂掩人耳目,过此仍以相还。终不然,以道义之友,遂实取君偿耶?”王故长厚,亦遂信之。少年出,以相易之谋告佟。乃对众发王装物,估入已橐[45].佟乃转索许、张而去。
少年遂被来,与王连枕;衾褥皆精美。王亦招仆人卧榻上,各默然安枕。
久之,少年故作转侧,以下体就仆。仆移身避之;少年又近就之,肤着股际,滑腻如脂。仆心动,试与狎;而少年殷勤甚至,衾息鸣动。王颇闻之,虽甚骇怪,而终不疑其有他也。昧爽,少年即起,促与早行。且云:“君蹇疲殆,夜所寄物,前途请相授耳。”王尚无言,少年已加装登骑。王不得已,从之。
骡行驶,去渐远。王料其前途相待,初不为意。因以夜间所闻问仆,仆实告之。王始惊曰:“今被念秧者骗矣!焉有宦室名士,而毛遂于围仆者[46]?”
又转念其谈词风雅,非念秧者所能。急追数十里,踪迹殊杳。始悟张、许、佟皆其一党,一局不行,又易一局,务求其必入也。偿责易装,已伏一图赖之机;设其携装之计不行,亦必执前说篡夺而去[47].为数十金,委缀数百里[48];恐仆发其事,而以身交欢之,其术亦苦矣。
后数年,而有吴生之事。
邑有吴生,字安仁。三十丧偶,独宿空斋。有秀才来与谈,遂相知悦。
从一小奴,名鬼头,亦与吴僮报儿善。久而知其为狐。吴远游,必与俱。同室之中,人不能睹。吴客都中,将旋里,闻王生遭念秧之祸,因戒僮警备。
狐笑言:“勿须,此行无不利。”至涿[49],一人系马坐烟肆[50],裘服济楚[51].见吴过,亦起,超乘从之[52].渐与吴语,自言:“山东黄姓,提堂户部[53].将东归,且喜同途不孤寂。”于是吴止亦止;每共食,必代吴偿值。吴阳感而阴疑之。私以问狐,狐但言:“不妨。”吴意乃释。及晚,同寻寓所,先有美少年坐其中。黄入,与拱芋为礼。喜问少年:“何时离都?”
答云:“昨日。”黄遂拉与共寓。向吴曰:“此史郎,我中表弟,亦文士,可佐君子谈骚雅[54],夜话当不寥落。”乃出金资,治具共饮。少年风流蕴藉,遂与吴大相爱悦。饮间,辄目示吴作觞弊[55],罚黄,强使,鼓掌作笑。
吴益悦之。既而史与黄谋博赌,共牵吴,遂各出橐金为质。狐嘱报儿暗锁板扉[56],嘱吴曰:“倘闻人喧,但寐无[57].”吴诺。吴每掷,小注则输,大注辄赢。更余,计得二百金。史、黄错囊垂罄[58],议质其马。忽闻挝门声甚厉,吴急起,投色于火,蒙被假卧。久之,闻主人觅钥不得,破扃起关
[59],有数人汹汹入,搜捉博者。史、黄并言无有。一人竟捋吴被,指为赌者。吴叱咄之。数人强检吴装。方不能与之撑拒,忽闻门外舆马呵殿声[60].吴急出鸣呼,众始惧,曳入之,但求勿声。吴乃从容苞苴付主人[61].卤簿既远[62],众乃出门去。黄与史共作惊喜状,取次觅寝[63].黄命史与吴同榻。吴以腰橐置枕头[64],方命被而睡。无何,史启吴衾,裸体入怀,小语曰:“爱兄磊落,愿从交好。”吴心知其诈,然计亦良得,遂相偎抱。史极力周奉,不料吴固伟男,大为凿枘[65],呻殆不可任,窃窃哀免。吴固求讫事。手扪之,血流漂杵矣[66].乃释令归。及明,史惫不能起,托言暴病,但请吴、黄先发。吴临别,赠金为药饵之费。途中语狐,乃知夜来卤簿,皆狐为也。
黄于途,益谄事吴。暮复同舍,斗室甚隘,仅容一榻;颇暖洁,而吴狭之。黄曰:“此卧两人则隘,君自卧则宽,何妨?”食已,径去。吴亦喜独宿可接狐友。坐良久,狐不至。倏闻壁上小扉,有指弹声。吴拔关探视,一少女艳妆遽入,自扃门户,向吴展笑,佳丽如仙。吴喜致研诘,则主人之子妇也。遂与狎,大相爱悦。女忽潸然泣下。吴惊问之,女曰:“不敢隐匿,妾实主人遣以饵君者。曩时入室,即被掩执;不知今宵何久不至?”又呜咽曰:“妾良家女,情所不甘。今已倾心于君,乞垂拔救!”吴闻骇惧,计无所出,但遣速去。女惟俯首泣。忽闻黄与主人阖鼎沸。但闻黄曰:“我一路祗奉,谓汝为人,何遂诱我弟室[67]!”吴惧,逼女令去。闻壁扉外亦有腾击声。吴仓卒汗如流,女亦伏泣。又闻有人劝止主人。主人不听,椎门愈急。
劝者曰:“请问主人,意将胡为?如欲杀耶,有我等客数辈,必不坐视凶暴。
如两人中有一逃者,抵罪安所辞?如欲质之公庭耶,帷薄不修[68],适以取辱。且尔宿行旅,明明陷诈,安保女子无异言?“主人张目不能语。吴闻,窃感佩,而不知其谁。初,肆门将闭,即有秀才共一仆来,就外舍宿。携有香酝,遍酌同舍,劝黄及主人尤殷。两人辞欲起,秀才牵裾,苦不令去。后乘间得遁,操杖奔吴所。秀才闻喧,始入劝解。吴伏窗窥之,则狐友也,心窃喜。又见主人意稍夺,乃大言以恐之。又谓女子:”何默不一言?“女啼曰:”恨不如人,为人驱役贱务!“主人闻之,面如死灰。秀才叱骂曰:”尔辈禽兽之情,亦已毕露,此客子所共愤者!“黄及主人皆释刀杖,长跽而请。
吴亦启户出,顿大怒詈。秀才又劝止吴,两始和解。女子又啼,宁死不归。
内奔出妪婢,摔女令入。女子卧地,哭益哀。秀才劝主人重价货吴生。主人俯首曰:“作者娘三十年,今日倒绷孩儿[69],亦复何说。”遂依秀才言。
吴固不肯破重资;秀才调停主客间,议定五十金。人财交付后,晨钟已动,乃共促装,载女子以行。
女未经鞍马,驰驱颇殆。午间,稍休憩。将行,唤报儿,不知所住。日已西斜,尚无迹响,颇怀疑讶,遂以问狐。狐曰:“无忧,将自至矣。”星月已出,报儿始至。吴诘之,报儿笑曰:“公子以五十金肥奸伧[70],窃所不平。适与鬼头计,反身索得。”遂以金置几上。吴惊问其故,盖鬼头知女止一兄,远出十余年不返,遂幻化作其兄状,使报儿冒弟行,入门索姊妹。
主人惶恐,诡托病殂[71].二僮欲质官,主人益惧,啖之以金,渐增至四十,二僮乃行。报儿具述其故。吴即赐之。吴归,琴瑟綦笃。家益富。细诘女子,曩美少即其夫,盖史即金也。袭一槲绸帔[72],云是得之山东王姓者。盖其党与甚众,逆旅主人,皆其一类。何意吴生所遇,即王子巽连天叫苦之人,不亦快哉!旨哉古言[73]:“骑者善堕[74].”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]鬼蜮:喻奸诈阴狠。《诗·小雅·何人斯》:“为鬼为蜮,则不可得。”
蜮,又名短狐、射工或水弩,传说伏于水中含沙射人的一种动物。
[2]冲衢:冲要通衢。指交通要道。
[3]御人于国门之外:指在郊野以武力拦路劫掠。御,抵拒。国门,城门。[4](lí离):割。
[5]萍水相逢:如浮萍逐水,偶然相逢。王勃《滕王阁序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
[6]倾盖之交:旅途中仓促结识的朋友。倾盖,倾斜车盖;指并车接谈。
形容初交相得。《史记·邹阳列传》“谚曰‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
[7]阱:陷阱。指骗局。
[8]王子巽:王敏入,字子逊(通“巽”),号梓岩,淄川人。县学生员。家贫,事父母孝。传见《淄川县志》六“续孝友”。
[9]族先生:族人中的前辈。旗籍太史:隶籍八旗的翰林院官员。按:淄川王,字子下,王鳌永子。王鳌永于顺治元年以户部右侍郎奉命招抚山东、河南,于青州为农民义军赵应元部所杀。王以父于顺治二年世袭銮仪卫指挥,隶镶蓝旗。后钦取入内三院办事,曾为内秘书院侍读,职司相当于翰林院侍读。因王隶旗籍,文中所称之“旗籍太史”,或当指彼。王卒于康熙五年。
[10]栖霞隶:栖霞县署衙役。栖霞,山东省县名。
[11](huí挥)卑:谦卑。,谦逊。
[12]策蹇:鞭驴。蹇,驴的代称。
[13]拱立:弓身站立。
[14]泛泛:寻常:无意之间。适,偶然。
[15]蹇分:犹言“驴上”。
[16]迷顿:乏。
[17]青苑:当作“清苑”。县名,即今河北省清苑县,明清属保定府。
[18]临淄令高檠:《山东通志》六三:高檠,直隶清苑举人,康熙十一年为临淄知县。
[19]设帐:开馆授徒。
[20]夤缘:攀附,拉关系。
[21]共主人:谓同宿一店。主人,指店主。
[22]卓午:正午。
[23]貌甚都:模样很漂亮。都,美。
[24]曲律店:地名。王士《带经堂集》五十一《北征日记》载,平原德州间有曲律店。又《德州乡士志》志首地图,德州南有七里店,或即其近名。
[25]江南:清顺洽时设江南省,康熙时分为江苏、安徽二省。[26]不图竟落孙山:不料竟然落榜。名落孙山,谓落榜;详卷一《叶生》注。
[27]部中主政:六部主事的别称。详《叶生》注。
[28]细小:家小、眷属。
[29]薅(hāo蒿)恼:烦恼。
[30]承破:指八股文中承题、破题两股文字。
[31]扼腕:惋惜。
[32]不解牧圉(yǔ宇):不会喂牲口。圉,养马。
[33]代摄(cuò错)豆:指代为备草料,喂牲口。豆,牲口草料。,切碎的草。
[34]蹴然:跺脚,叹悔、生气的姿态。
[35]聒耳沸心:吵得人耳根不静,心绪不宁。
[36]以色为令:意谓用掷色子决定饮酒之数。
[37]赢一东道主:谓由赌输者请客吃饭。
[38]呼卢:呼采声,代指赌博。卢,采名,参卷三《赌符》注。[39]五木诀:犹言赌博的诀窍。五木,古赌具名,此指色子。[40]明当奉屈:意思是明天将置酒奉谢,屈驾光临。
[41]代辨枭雉:代认色子的采名、输赢。枭、雉,均赌采名,参《赌符》注。
[42]几筹:若干筹码。筹,赌筹,计算输赢之数的筹码。
[43]番语啁(zhāo zhà招乍),叽哩咕噜操异族语言。番语,此指满语。啁,声音杂乱细碎。
[44]同籍:同隶旗籍。
[45]估:约计其数。
[46]毛遂:毛遂自荐,见《史记·平原君列传》。这里指私身相就。[47]篡夺:抢夺,强取。
[48]委缀:尾随,跟踪。
[49]涿:县名,即今河北省涿县。
[50]烟肆:烟店。烟草,初名淡巴菰,明代由吕宋岛传入我国,至清,种植吸食者渐众。参王士《香祖笔记》三、俞正燮《癸已存稿》十一。[51]济楚:鲜明整齐。
[52]超乘:腾身上马。超,跳。
[53]提堂户部:指受本省督抚委派到户部投递公文的专使。提堂,即“提塘”,官名,隶兵部。清代各省督抚选派武职一人驻京,专司投递本省与在京衙门往来文报,称提塘官。
[54]谈骚雅:犹言谈诗论文。
[55]作觞弊:在行酒令时作弊。
[56]板扉:门扇。
[57]:呼喊。
[58]错囊垂罄:钱袋将空。错囊,用金银线绣的钱袋。
[59]破扃起关:破锁橇闩。关,门闩。
[60]呵殿声:前呼后拥侍从杂沓之声。呵殿,官员出行时前行喝道和压后随从的人园。
[61]苞苴:草包。此指包裹、捆束行李。
[62]卤簿:官员出行的仪仗扈从。
[63]取次:相继。
[64]腰橐:系于腰间的钱袋。
[65]凿枘:格难入,互不相容。宋玉《九辩》:“圆凿而方枘兮,吾固知其而难入。”凿,榫卯;枘,头。
[66]血流漂杵:极言流血之多。语出《尚书·武成》。杵,大盾。[67]弟室:弟妻。
[68]帷薄不修:对家庭生活淫乱的婉称。《汉书·贾谊传》:“古者大臣有……坐污秽淫乱,男女亡别者,不日污秽,曰帷薄不修。”帷、薄,指家庭中障隔内外的帘帷。
[69]作者娘三十年,今日倒绷孩儿:旧时谚语。意思是久已熟惯之事,不料竟出乖露丑。宋魏泰《东轩笔记》载:苗振以第四名进士及第,召试馆职。以久从吏事,晏殊劝其稍温笔砚。苗振率然答曰:“岂有三十年为老娘,而倒孩儿者乎?”老娘,接生婆,又称稳婆。倒绷孩儿,把初生婴几倒裹在襁褓里。
[70]奸伧:奸诈小人。伧,伧父:谓人粗鄙低贱。
[71]病殂:暴病而死。
[72]槲绸:王士《池北偶谈》二十四“水蚕”:“吾乡山蚕,食椒、椿、槲、柘诸木叶而成茧,各从其名。……山蚕、水蚕,皆物产之异。”据此,槲绸乃山蚕中槲蚕之丝所织绸,是山东地方的一种土产品。
[73]旨哉古言:前人的话说得真好啊。旨,美,有味。
[74]骑者善堕:骑马的人容易挨摔。由古语“善游者溺,善骑者堕”稍加变化。
蛙曲
王子巽言[1]:“在都时,曾见一人作剧于市[2].携木盒作格,凡十有二孔[3];每孔伏蛙。以细杖敲其首,辄哇然作鸣。或与金钱,则乱击蛙顶,如拊云锣[4],宫商词曲[5],了了可辨[6].”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]王子巽:见前《念秧》注。
[2]作剧:玩杂耍。
[3]凡:总计。
[4]拊:敲击。云锣:与编钟相应的一种乐器。以多面(十、十二、十
五、二十四面不等)大小相同厚薄殊异的小铜锣悬系于带格的木架间;架下
有长柄,左手持之,右手用小木棰击锣作响。又叫云。
[5]宫商词曲:谓词曲习用的声调。宫、商,代诣音乐声调[6]了了:清晰。
鼠戏
又言[1]:“一人在长安市上卖鼠戏[2].背负一囊,中蓄小鼠十馀头。每于稠人中,出小木架,置肩上,俨如戏楼状。乃拍鼓板,唱古杂剧[3].歌声甫动,则有鼠自囊中出,蒙假面[4],被小装服,自背登楼,人立而舞[5].男女悲欢,悉合剧中关目[6].”
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]又言:此篇手稿本上接《蛙曲》,当仍系王子巽(见前《念秧》注)
所讲述。铸本、二十四卷本此篇不上连《蛙曲》,故无此二字。[2]卖鼠戏:用鼠演戏赚钱。
[3]古杂剧:此指有传统故事情节的唱词,用以配合鼠的表演。[4]假面:面具。
[5]人立:象人一样,后肢直立。
[6]关目:情节。
泥书生
罗村有陈代者[1],少蠢陋[2].娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动靡开,一书生人,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦相拒;而肌骨顿,听其狎亵而去。自是恒无虚夕。月余,形容枯瘁。母怪问之。初惭怍不欲言;固问,始以情告。母骇曰:“此妖也!”百术为之禁咒,终亦不能绝。乃使代伏匿室中,操杖以伺。
夜分,书生果复来,置冠几上;又脱袍服,搭架[3]间。才欲登榻,忽惊曰:“咄咄!有生人气!”急复披衣。代暗中暴起,击中腰胁,塔然作声。四壁张顾,书生已渺。束薪照,泥衣一片堕地上,案头泥巾犹存。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]罗村:淄川县旧东北乡有罗家庄。见《淄川县志》二。
[2]蠢陋:性愚而貌丑。
[3](yí宜)架:衣架。《礼记·曲礼》上:“男女不杂坐,不同枷(架)。”:衣架。
土地夫人
桥王炳者[1],出村,见土地神祠中出一美人,顾盼甚殷[2].挑以亵语,欢然乐受。狎昵无所,遂期夜奔。炳因告以居止。至夜,果至,极相悦爱。问其姓名,固不以告。由此往来不绝。
时炳与妻共榻[3],美人亦必来与交,妻竟不觉其有人。炳讶问之。美人曰:“我土地夫人也。”炳大骇,亟欲绝之,而百计不能阻。因循半载,病惫不起。美人来更频,家人都能见之。未几,炳果卒。美人犹日一至。炳妻叱之曰:“淫鬼不自羞!人已死矣,复来何为?”美人遂去,不返。
土地虽小,亦神也,岂有任妇自奔者?愦愦应不至此[4].不知何物淫昏,遂使千古下谓此村有污贱不谨之神。冤矣哉!
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1](diào吊)桥:村名,在山东淄川县旧东北乡。见《淄川县志》[2]殷:殷勤。谓情意亲切。
[3]时:有时。
[4]愦愦:糊涂。
济南道人
济南道人者,不知何许人,亦不详其姓氏。冬夏着一单袷衣[1],系黄绦,无襦[2].每用半梳梳发,即以齿衔髻际[3],如冠状。日赤脚行市上;夜卧街头,离身数尺外,冰雪尽。初来,辄对人作幻剧,市人争贻之[4].有井曲无赖子,遗以酒,求传其术,弗许。遇道人浴于何津[5],骤抱其衣以胁之。
道人揖曰:“请以赐还,当不吝术。”无赖者恐其绐,固不肯释。道人曰:“果不相授耶?”曰:“然。”道人默不与语;俄见黄绦化为蛇,围可数握,绕其身六七匝,怒目昂首,吐舌相向。某大愕,长跪,色青气促,惟言乞命。
道人乃竟取绦。绦竟非蛇;另有一蛇,蜿蜒入城去。由是道人之名益著。
缙绅家闻其异,招与游,从此往来乡先生门[6]。司、道俱耳其名[7],每宴集,辄以道人从。一日,道人请于水面亭报诸宪之饮[8].至期,备于案头得道人速客函[9],亦不知所由至。诸客赴宴所,道人伛偻出迎[10].既入,则空享寂然,榻几未设,或疑其妄。道人顾官宰曰:“贫道无僮仆,烦借诸扈从[11],少代奔走。”官宰共诺之。道人于壁上绘双靡,以手挝之。内有应门者,振管而启。共趋舰望,则见憧憧者往来于中[12];屏幔床几,亦复都有。即有人传送门外。道人命吏胥辈接列亭中[13],且嘱勿与内人交语[14].两相授受,惟顾而笑。顷刻,陈设满亭,穷极奢丽。既而旨酒散馥,热炙腾熏,皆自壁中传递而出。座客无不骇异。亭故背湖水,每六月时,荷花数十顷,一望无际。宴时方凌冬,窗外茫茫,惟有烟绿[15].一官偶叹曰:“此日佳集[16],可惜无莲花点缀!”众俱唯唯。少顷,一青衣吏奔白:“荷叶满塘矣!”一座皆惊。推窗眺瞩,果见弥望青葱[17],间以菡萏[18].转瞬间,万枝千朵,一齐都开;朔风吹面,荷香沁脑。群以为异。遣吏人荡舟采莲。遥见吏人入花深处;少间返掉[19],素手来见。宫诘之,吏曰:“小人乘舟去,见花在远际;渐至北岸,又转遥遥在南荡中[20].”道人笑曰:“此幻梦之空花耳。”无何,酒阑,荷亦凋谢;北风骤起,摧折荷盖[21],无复存矣。
济东观察公甚悦之[22],携归署,日与狎玩。一日,公与客饮。公故有家传良酝[23],每以一斗为率[24],不肯供浪饮。是日,客饮而甘之,固素倾酿[25].公坚以既尽为辞。道人笑谓客日:“君必欲满老饕[26],索之贫道而可。”客请之。道人以壶入袖中,少刻出,遍斟坐上,与公所藏,更无殊别。尽欢始罢。公疑焉,入视酒[27],则封固宛然,而空无物矣。心窃愧怒,执以为妖,笞之。杖才加,公觉股暴痛;再加,臀肉欲裂。道人虽声嘶阶下,观察已血殷坐上[28].乃止不答,逐令去。道人遂离济,不知所往。
后有人遇于金陵,衣装如故,问之,笑不语。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]单袷(jiā夹)衣:单薄的夹衣。袷,夹衣。袷,据二十四卷本,底本作“”。
[2]襦:套裤与短袄。,胫衣,齐鲁之间称“”,套于单裤上的无裆套裤。襦,罩于单衫之外的短衣或短袄。
[3]以齿衔髻际:用梳齿插在发髻上。
[4]贻:赠送;这里指施舍。
[5]河津:河边。津,渡口。
[6]乡先生:年老辞官居乡的人,见《仪礼·士冠礼》。这里指乡绅。
[7]司、道,指布政司、按察司长官及所属分守道,分巡道之类的官员。耳:闻。
[8]水面亭:即“天心水面亭”,元代李所建,在济南大明湖上。见《济南府志》。宪:封建社会属吏称上司为“宪”,这里指上文所说的司、道官员。
[9]速客函:犹言请帖。
[10]伛偻:躬身,表示恭敬。
[11]扈从:侍从的仆役。
[12]憧憧(chōngchōng冲冲)者:指摇曳不定的人影。
[13]吏胥辈:指诸宪的随从。吏胥,衙门小吏。
[14]内人:指壁内之人。
[15]烟绿:水雾笼罩着绿波。
[16]佳集:盛会。
[17]弥望:满眼。
[18]菡萏(hàn dàn汗旦):荷花。
[19]反棹:回船。
[20]荡:长草的水面;此指湖面。
[21]荷盖:荷叶。
[22]济东观察,济东道的道贝。济东道是山东省最大的一个道,驻济南,下辖济南、东昌、泰安、武定四府和临清一个直隶州。[23]良酝:犹言佳酿、美酒。
[24]率(lǜ律):标准,准则。
[25]倾酿:倾尽家酿美酒供客。语出《世说新语·赏誉》。
[26]老饕(tāo涛):此指馋欲。详见《老饕》注。
[27](chī吃):古时酒具,大的能盛一石,小的盛五斗。
[28]殷(yān烟):暗红色。这里指染红。
酒狂
缪永定,江西拔贡生[1].素酗于酒,戚党多畏避之。偶适族叔家。缪为人滑稽善谑[2],客与语,悦之,遂共酣饮。缪醉,使酒骂坐[3],忤客。客怒,一坐大哗。叔以身左右排解。缪谓左袒客,又益迁怒。叔无计,奔告其家。家人来,扶以归。才置床上,四肢尽厥[4];抚之,奄然气尽。
缪死,有皂帽人絷去。移时,至一府署,缥碧为瓦[5],世间无其壮丽。
至墀下,似欲伺见官宰。自思:我罪伊何,当是客讼斗殴。回顾皂帽人,怒目如牛,又不敢问。然自度[6]:贡生与人角口[7],或无大罪。忽堂上一吏宣言,使讼狱者翼日早候[5].于是堂下人纷纷藉藉,如鸟兽散。缪亦随皂帽人出,更无归着,缩首立肆檐下。皂帽人怒曰:“颠酒无赖子[9]!日将暮,各去寻眠食,而何往[10]?”缪战栗曰:“我且不知何事,并未告家人,故毫无资斧,庸将焉归[11]?”皂帽人曰:“颠酒贼!若酤自,便有用度!再支吾[12],老拳碎颠骨子[13]!”缪垂首不敢声。
忽一人自户内出,见缪,诧异曰:“尔何来?”缪视之,则其母舅。舅贾氏,死已数载。缪见之,始恍然悟其已死,心益悲俱,向舅涕零曰:“阿舅救我!”贾顾皂帽人曰:“东灵非他[14],屈临寒舍。”二人乃入。贾重揖皂帽人,且嘱青眼[15].俄顷,出酒食,团坐相饮。贾问:“舍甥何事,遂烦勾致?”皂帽人曰:“大王驾诣浮罗君[16],遇令甥颠詈,使我得来。”
贾问:“见王未?”曰:“浮罗君会花子案[17],驾未归。”又问:“阿甥将得何罪?”答言:“未可知也。然大王颇怒此等辈。”缪在侧,闻二人言,觳觫汗下[18],杯箸不能举。无何,皂帽人起,谢曰:“叨盛酌,已径醉矣。
即以令甥相付托。驾归,再容登访。“乃去。
贾谓缪曰:“甥别无兄弟,父母爱如掌上珠[19],常不忍一诃。十六七岁时,每三杯后,喃喃寻人疵[20];小不合,辄挝门裸骂。犹谓稚齿。不意别十余年,甥了不长进[21].令且奈何!”缪伏地哭,惟言悔无及。贾曳之曰:“舅在此业酤,颇有小声望,必合极力。适饮者乃东灵使者,舅常饮之酒,与舅颇相善。大王日万几[22],亦未必便能记忆。我委曲与言[23],浼以私意释甥去,或可允从。”即又转念曰:“此事担负颇重[24],非十万不能了也。”缪谢,锐然自任,诺之。缪即就舅氏宿。次日,皂帽人早来觇望。
贾请间,语移时,来谓缪曰:“谐矣。少顷即复来。我先罄所有,用压契[25];余待甥归,从容凑致之。”缪喜曰:“共得几何?”曰:“十万。”曰:“甥何处得如许?”贾曰:“只金币钱纸百提[26],足矣。”缪喜曰:“此易办耳。”
待将停午[27],皂帽人不至。缪欲出市上,少游瞩。贾嘱勿远荡,诺而出。见街里贸贩,一如人间。至一所,棘垣峻绝,似是囹圄。对门一酒肆,纷纷者往来颇伙。肆外一带长溪,黑潦涌动[28],深不可底。方仁足窥探,闻肆内一人呼曰:“缪君何来?”缪急视之,则邻村翁生,故十年前文字交。
趋出握手,欢若平生。即就肆内小酌,各道契阔。缪庆幸中,又逢故知,倾怀尽。酣醉,顿忘其死,旧态复作,惭絮絮瑕疵翁[29].翁曰:“数载不见,若复尔耶?”缪素厌人道其酒德[30],闻翁言,益愤,击桌顿骂。翁睨之,拂袖竟出。缪追至溪头,捋翁帽。翁怒曰:“是真妄人[31]!”乃推缪颠堕溪中。溪水殊不甚深:而水中利刃如麻,刺穿胁胫,坚难动摇,痛彻骨脑。
黑水半杂溲秽[32],随吸入喉,更不可过。岸上人观笑如堵,并无一引援者。
时方危急,贾忽至。望见大惊,提携以归,曰:“子不可为也!死犹弗悟,不足复为人!请仍从东灵受斧。”缪大惧,泣言:“知罪矣。”贾乃曰:“适东灵至,候汝为券,汝乃饮荡不归。渠忙迫不能待。我已立券,付千缗令去[33];馀者以旬尽为期。子归,宜急措置,夜于村外旷莽中,呼舅名焚之,此愿可结也。”缪悉应之。乃促之行。送之郊外,又嘱曰:“必勿食言[34]累我。”乃示途令归。
时缪己僵卧三日,家人谓其醉死,而鼻息隐隐如悬丝。是日苏,大呕,呕出黑数斗[35],臭不可闻。吐已,汗湿褥,身始凉爽。告家人以异。旋觉刺处痛肿,隔夜成疮[36],犹幸不大溃腐。十日惭能杖行。家人共乞偿冥负[37].缪计所费,非数金不能办,颇生吝惜,曰:“曩或醉梦之幻境耳。纵其不然,伊以私释我,何敢复使冥主知?”家人劝之,不听。然心惕惕然,不敢复纵饮。里党咸喜其进德[38],稍稍与共酌。年馀,冥报渐忘[39],志渐肆,故状亦渐萌。一日,饮于子姓之家[40],又骂主人座。主人摈斥出,阖户径去。缪噪逾时,其子方知,将扶而归。入室,面壁长跪,自投无数[41],曰:“便偿尔负!便偿尔负!”言已,仆地。视之,气已绝矣。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1]拔贡:明清时,由各省提学考选学行兼优、累试优等的府、州、县学生员,贡入京师!明代称为“选贡”,清初称“拔贡”。
[2]滑(gǔ古)稽善谑:言谈诙谐,善开玩笑。
[3]使酒骂坐:因酒使性,辱骂座客。《史记·魏其武安侯列传》:“灌夫为人刚直使酒,不好面谀。……武安乃麾骑缚(灌)夫置传舍,召长史曰:‘今日召宗室,有诏。’劾灌夫骂坐不敬,系居室。”
[4]四肢尽厥:手足冰冷,僵直麻木。
[5]缥碧为瓦:淡青色的琉璃瓦。宋王子韶《鸡跖集》:“琉璃一名缥瓦。刘陶诗云:‘缥碧以为瓦。’”见曾《类说》二九。
[6]自度(duó夺):自思。度,揣度,思忖。
[7]角口:斗嘴,吵架。
[8]讼狱者:打官司的人。翼日:次日。
[9]颠酒:发酒疯。颠,通“癫”。
[10]而:尔。
[11]庸将焉归:岂能回那里去呢?庸,岂。
[12]支吾:撑拒,顶撞。
[13]颠骨子,疯骨头,醉鬼。
[14]东灵,据文义,知为东灵大王所差之鬼使。是借主神之名尊称其使者。非他:非比外人,非陌生者。
[15]青眼:谓格外关照。
[16]大王:东灵大王。疑指东王公。东王公又称东王父、木公,为我国古代神话中与西王母对称的男神,居东方。道教称之为青灵始老君,为地仙“五方五老”之一,又称为东华帝君或扶桑大帝。浮罗君,疑指太上道君。
《云笈七签》一百一《太上道君纪》谓其“诞于扶刀盖天西那玉国浮罗之”,又谓其受封于元始夭尊,尊承大法灵宝真丈,广度天人,溥济众生,功德之大,为诸天所宗。
[17]浮罗君会花子案:未详。疑指太上道君驾出会勘某丐者证仙之事,
如旧时小说戏剧所常演述者。会,会办,勘验。花子,乞丐。案,讼案或纷争。
[18]觳觫(húsù胡速):此从二十四卷抄本,底本作“觳悚”。恐惧貌。
《孟子·梁惠王》上:“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”[19]掌上珠:喻极端珍爱。常以喻儿女等亲爱的人。南朝梁江淹《伤爱子赋》:“曾悯怜之修凄,痛掌珠之爱子。”
[20]喃喃:形容醉后吐字不清。
[21]了不长进,全无进步。了,完全。
[22]万几:指帝王日常的纷繁政务。《书·皋陶谟》:“兢兢业业,一日二日万几。”传:“几,微也。言当戒惧万事之微。”后世或作“万机”。
[23]委曲:婉转。
[24]担负:责任。
[25]压契:立约书契的押金或保证费。[26]金币钱纸:旧时祭奠供焚化用的金裱纸钱,即纸陌。百提:一百挂。每挂抵世间千钱,故百挂总数为十万钱。
[27]停午:正午。
[28]潦(lǎo老):沟中流水。
[29]瑕疵:此谓挑剔,指摘。
[30]酒德:习指饮酒后的行为表现。
[31]妄人:任性胡为、不讲道理的人。
[32]溲秽:粪尿之类污物。
[33]千缗(mín民):一千串。缗,穿饯用的绳子。
[34]食言:背弃诺言。
[35]黑:黑汁。,汁也。
[36]疮:此从铸雪斋抄本,底本作“创”。
[37]冥负:冥债,即前所许“金币钱纸百提”。
[38]进德:品德有所长进。
[39]冥报:阴间报应;指阴司前度所施惩警。
[40]子姓:同族晚辈。
[41]自投:自伏叩首。
“注释”
[1]“披萝”二句:意谓被服香草的山鬼,引起屈原的感慨而用骚体把它写入诗篇。披萝带荔,《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”写山鬼以薜荔为衣,以女萝为带。薜荔,也叫木莲;女萝,一名松罗,两者均指香草。三闾氏,指屈原。屈原(约前340一前227),名平,战国时楚国伟大诗人,出身贵族,曾做过三闾大夫,掌楚王族昭、屈、景三姓之事。骚,以屈原《离骚》为代表的一种文体,也称“楚辞体”;这里指屈原的《九歌》。
[2]“牛鬼”二句:意谓牛鬼蛇神俱属虚荒诞幻,李贺对此却嗜吟成癖。长爪郎,指李贺。李贸(790—816),字长吉,唐中期诗人。李商隐《李长吉小传》:“长吉细瘦,通眉,长指爪。能苦吟疾书,……”杜牧《李长吉歌诗叙》论其诗云:“鲸吸鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”[3]“自鸣”三句,意为发自胸臆之作,皆下迎合世俗喜好;屈原、李贺抒愤之作都有各自的因由。天籁,自然界的音响,语出《庄子·齐物论》。
这里以之借指发自胸臆的诗作。好音,好听的声音。《诗·鲁颂·泮水》:“食我桑椹,怀我好音。”这里以之指世俗所崇尚的“正声”、“善言”。
有由然,有一定的原由。以上七句举屈原、李贺为例,说明描写鬼神的虚荒诞幻之作,大都寄寓作者的哀愤孤激,并非以动听的言辞迎合世俗喜好。
[4]“松落落”二句:意谓我蒲松龄孤寂失意,犹如一点微弱的萤火,而冥冥之中,精怪鬼物却争此微光。松,松龄,作者自称。落落,疏阔孤独的样子。左思《咏史》:“落落穷巷士,抱影守空庐。”秋萤,即萤火虫,秋夜飞舞,发出微弱的亮光。此指作者凄凉、卑微的处境,好似秋萤。魑魅,与下文“罔两”,都指精怪鬼物,见《左传·宣公三年》注。晋裴启《语林》载:嵇康一天夜晚灯下弹琴,忽见一人“面甚小,斯须转大,遂长丈余,单衣革带。嵇视之既熟,乃吹灯灭之,曰:‘耻于魑魅争光。’”这里化用其意,以魑魅与之争光,反衬作者与世俗落落寡合。
[5]“逐逐”二句:紧承上句,言自己随俗浮沉追逐名利,却落得被鬼物奚落讪笑。逐逐,竞求,指逐利。《易·颐》:“虎视眈眈,其欲逐逐。”
野马之上,即浮游的尘埃。《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”成玄英疏:“青春之时,阳气发动,遥望薮泽之中,犹如奔马,故谓之野马也。”此以之喻污浊的现实社会。罔两见笑,为鬼物所讥笑。
《南史·刘粹传》附《刘损传》:“损同郡宗人有刘伯龙者,少而贫薄。及长,历位尚书左丞、少府、武陵太守,贫窭尤甚。常在家慨然召左右,将营十一之方,忽见一鬼在傍抚拿大笑。伯龙叹曰:‘贫穷固有命,乃复为鬼所笑也。’遂止。”[6]“才非”二句:我的才能虽然不及干宝,但却象他一样非常喜爱搜集神怪故事。干宝,字令升,东晋文学家,“撰集古今神袱灵异人物变化”(《晋书》本传),为《搜神记》。雅,甚,颇。
[7]“情类”二句:言自己的心情如同当年贬谪黄州的苏轼,也喜欢听人妄谈鬼怪。类,类似,近似。黄州,指苏轼。苏拭(1036—1101),字子瞻,号东坡居士,宋代文学家。因反对王安石新法,以“谤讪朝廷”罪,贬谪黄州(今湖北黄冈县),任团练副使。在黄州时,他每日早起,不招客来,即出外访客,相与纵谈,客人有无可谈者,便强使其谈鬼;如有推脱,他便说“姑妄言之”。见宋叶梦得《避暑录话》上。
[8]“闻则”二句:言听到鬼怪故事,就提笔记录下来,于是汇编成书。
成编,即成书。编,串联竹简的皮筋或绳子。古无纸,将文字刻在竹简上。
编串起来就是书。
[9]同人:这里指有同好的友人。
[10]邮筒:古人邮寄书信、诗文所用的圆形管筒。
[11]物以好(hào浩)聚:言谈鬼说怪的故事,由于自己的爱好而收集起来。以,因。好,爱好。
[12]“人非”二句:言人物虽在中原地区,但发生在他们之间的故事,却往往比边远蛮荒地区所发生的更为奇异。化外,教化之外,指封建教化所不及的边远地区。断发之乡,指古吴越地区,即今江苏南部、浙江、福建一带。《左传·哀公七年》:“大伯端委,以治周礼。仲雍嗣之,断发文身,裸以为饰。”断发,“断发文身”的省语,指剪断长发,身刺花纹,此为古吴越水乡的习俗;据说是为避免鱼龙伤害的防护措施,见《史记·吴太伯世家》《集解》引应劭说。
[13]“睫在”二句:言眼前所发生的怪事,竟比人头会飞的国度更为离奇。睫在眼前,极言其近。睫,眼睫毛。飞头之国,传说中人头会飞动的国度。《西阳杂俎·境异》:“岭南溪洞中,往往有飞头者,故有飞头獠子之号。头将飞一日前,颈有痕,匝项如红缕,妻子遂看守之。其人及在状如病,头忽生翼,脱身而去,乃于岸泥寻蟹蚓之类食之,将晓飞还,如梦觉,其腹实矣。”类似的传说,还见于《西阳杂俎·境异》所引《王子年拾遗记》。
[14]“遄(chuán船)飞”四句:言意兴超逸飞动,狂放不羁,在所难免;心志寄托久远,如痴如迷,也无须讳言。遄,速。飞,飞动。逸兴,超逸豪放的意兴。唐王勃《滕王阁序》:“遥襟俯畅,逸兴遗飞。”狂,狂放。旷怀,开阔的胸怀。痴,痴迷。讳,讳言。
[15]“展如”二句:言那些崇实尚礼而鄙夷狂痴的人,能不因而见笑?
《诗·鄘风·君子偕老》:“展如之人兮,邦之媛也。”朱嘉注:“展,诚也。”胡卢,一作“卢胡”,笑,笑声。《孔丛子·抗志》:“卫君乃胡卢大笑。”[16]“然五父”二句:意谓然而在五父衢头所听到的,或者是些无稽的传闻。衢,两路交叉、可通四方的路口。五父衢(qǘ渠),衢名。《左传·襄公十一年》:“季武子将作三军……祖诸五父之衢。”《史记正义》引《括地志》:“五父之衢在兖州曲阜县西南二里,鲁城内衢道也。”《史记·孔子世家》说,叔梁纥与颜氏女野合而生孔子,因此孔子母讳言叔梁纥葬处,孔子母死后,无法合葬,“乃殡五父之衢,盖其慎也,”这里或暗指此事。[17]“而三生”二句:言类似三生石上的故事,却颇可使人悟识因果之理。三生,即“三世”。佛教以过去、现在、未来,即前生、今生、来生为“三生”或“三世”。见《增一阿含经》和《品类足论》。传说唐代李源与圆观和尚十分友好,圆观悟识佛家因果,预知自己来生将做牧童,因而约请李源在他死后十二年到杭州天竺寺相见。李源依约而住,在寺前听一牧童唱道:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论。惭愧情人远相访,此身虽异性常存。”李源便晓得牧童就是圆观的托身。见唐袁郊《甘泽谣·圆观》。后人遂附会此事,把杭州天竺寺后的山石指为“三生石”;诗丈中也以“三生石”代指因缘前定。前因,前生。因,梵语意译,这里指因缘。
[18]“放纵”二句:意谓所言虽然恣意放任,但也有可取之处,不能一概因人废言。放纵,放任,不循常轨。概,一概,全部。
[19]悬弧时:出生时。《礼记·内则》:“子生,男子设弧于门左,女
子设帨于门右。“弧,木弓。在门左挂一张弓,表示男孩长大成人习武学射。
[20]光大人:指亡父。先,称已死的人为“先”,一般用于尊长。病瘠瞿昙(tán谈):病瘦的和尚。瘠,瘦弱。瞿昙,梵语也译为“乔答摩”、佛教始祖释伽牟尼的姓氏,原以代指释伽牟尼,后为佛的通称。这里指佛门僧人。
[21]偏袒:和尚身穿袈裟,袒露右肩,称“偏袒”。《释氏要览·礼数》:“偏袒,天竺之仪也。……律云,偏露右肩,即肉袒也。律云,一切供养,皆偏袒,示有便于执作也。”
[22]果符墨志:意为自己出生后乳旁有一黑痣,果然与其父之梦相符。
言外是说,自己就是那个病瘦的和尚转世。
[23]长(zhǎng掌)命不犹:长大之后,命不如人。《诗·召南·小星》:“实命不犹。”不犹,不如别人。犹,若。
[24]“门庭”四句:意为门庭冷落,好像和尚清贫幽居;笔耕谋生,如同和尚持钵募化。凄,底本作“栖”,据青柯亭刻本改。笔墨之耕耘,指为人作幕宾、塾师,以谋生计。《文选》载梁任昉《为萧扬州荐士表》:“既笔耕为养,亦佣书成学。”萧条,形容秋日万物凋零的景象,这里借喻自己的清苦和孤寂。钵,“钵多罗”的省语,梵语音译,也称“钵盂”,和尚食器。和尚外出,只携一瓶一钵,沿途向人募化;瓶用来饮水,钵用来盛饭。
[25]面壁人:这里泛指和尚。面壁,佛教指面对墙壁静修。相传佛教禅宗始祖达摩初来中国,住少林寺:面壁而坐九年,终日默默无语。
详见《五灯会元》卷一。后因以“面壁人”指和尚。
[26]“盖有漏”二句:意为由于前身业因,而流转生死,不能归于空寂而成佛升天。漏、根、因,都是梵语意译。佛教称烦恼为“漏”。有漏,指不能断除三界(欲界、色界、无色界)烦恼,不能归于空寂。根和因,都是佛教名词,指能生成或引起果报的根本原因。人天,人间天上;这里指由僧人修炼成佛。果,果报,梵语意译,今译“异熟”,泛指依思想行为而得的结果。有什么因,便得什么果;善因得善果,恶因得恶果。《景德传灯录》二:“(梁武)帝问(达摩)曰:‘朕即位以来,造寺写经,度僧不可胜记,有何功德?’师曰:‘并无功德。’帝曰:‘何以无功德?’师曰:‘此但人天小果,有漏之因,如影随形,虽有非实。’帝曰:‘如何是真功德?’答曰:‘净智妙圆,体自空寂,如是功德,不以世求。’”
[27]“而随风”二句:言我却象随风的落花触着藩篱落到粪坑旁边,转生人世,身为贫贱。藩,篱笆。溷(hǜn混),粪坑。《梁书·范缜传》:“初,缜在齐世尝侍竟陵王子良。子良精信释教而缜盛称无佛。子良问曰:‘君不信因果,世间何得有富贵?何得有贫贱?’填答曰:‘人之生譬如一树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之侧。坠茵席者,殿下是也;落粪溷者,下官是也。贵贱虽复殊途,因果竟在何处?’”
[28]六道:佛教指天道、人道、阿修罗道、饿鬼道、畜性道、地狱道。
《法华经·序品》:“六道,众生生死所趣。”佛教认为众生根据生前善恶,在这“六道”里轮回转生。
[29]“子夜”四句:言半夜灯光,昏暗欲灭;书斋清冷,桌案似冰。荧荧,微弱的灯光。蕊,灯花,灯油将尽灯芯则结灯花。萧斋,清冷的书斋。
唐代李肇《唐国史补》中:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书一‘萧,字,至今一’萧‘字存焉;李约竭产白江南买归东洛,匾于小亭以玩之,号为’萧
斋‘。“这里”萧“字,有萧条冷落的意思。瑟瑟,犹瑟缩,寒冷。
[30]“集腋”四句:意为积少成多,搜集狐鬼故事,狂妄地想把它当作《幽冥录》的续编;把酒秉笔,写下这部志怪之书,意在寄托心志,发抒胸中愤懑。《意林》引《慎子·知忠》:“粹白之裘,盖非一狐之腋也。”后以“集腋成裘”喻积小成大,积少成多。腋,指狐腋皮毛,极为珍贵。裘,皮袍。妄,狂妄,意为不自揣才力。幽冥之录,即《幽冥录》,南朝宋刘义庆著,是一部记载神鬼怪异故事的志怪小说。浮,罚人饮酒;白,罚酒用的大酒杯。浮白,此泛指饮酒。载笔,持笔写作。孤愤之书,《韩非子》有《孤愤》篇。《史记·老子韩非列传》说,韩非“悲廉直不容于邪在之臣,观往者得失之变,故作《孤愤》、《五蠹》……十余万言。”司马迁《太史公自序》谓韩非《孤愤》篇是发愤之作,因“意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。”
[31]“惊霜”六句:为作者愤慨语。意为自己象栖树无温的霜后寒雀,得不到世间温暖:又象依栏悲鸣的月下秋虫,凄凉孤寂,只有到梦魂中去寻求知己了。惊霜,因霜落而惊秋天的到来。抱树,犹言栖树。秋虫,如蟋蟀之类的秋日夜鸣之虫。吊,悲伤。阑,阑于。青林黑塞间,指梦魂所历的冥冥之中。杜甫《梦李白》:“魂来枫林青,魂返关塞黑。”
[32]康熙己未:康熙是清圣祖爱新觉罗·玄烨的年号,己未是康熙十八年,即公元一六七九年。